"putains" - Translation from French to Arabic

    • اللعينة
        
    • العاهرات
        
    • سخيف
        
    • عاهرات
        
    • الملاعين
        
    • اللعينه
        
    • لعينة
        
    • عاهراتك
        
    • الملعونة
        
    • فاسقات
        
    • وعاهرات
        
    • اللعينون
        
    • الدامية
        
    • اللعناء
        
    • اللعينات
        
    Sur leurs putains de putains de putains de genoux ! Open Subtitles على ركبهم اللعينة .. على ركبهم اللعينة ..
    C'est la meilleur chose pour toi et Walter Larson, et les putains États-Unis d'Amérique. Open Subtitles هذا افضل شي لك و لوالتر لارسون, و الولايات المتحدة اللعينة
    Ces putains de cafards, Tom, ils l'ont démembrée devant moi. Open Subtitles الصراصير اللعينة توم قد مزّقوها امامي يا رجل
    C'est bien, les Soeurs n'aident que les putains et les travestis. Open Subtitles هكذا أفضل فهؤلاء الراهبات لا يساعدن إلا العاهرات والمخنثين
    Prax, on va cramer ce bidule jusqu'à ses putains d'atomes. Open Subtitles براكس، نحن فلدي حرق هذا الشيء وصولا إلى الذرات سخيف لها.
    Ils ont aussi des paris et des putains ? Open Subtitles مهلا،هل لديهم كذلك ألعاب قمار و عاهرات هناك
    Et qu'en est-il des putains de maniaques à l'extérieur ? Open Subtitles ماذا عن أولائك المجانين الملاعين بالخارج؟
    Nos frères ne répondent pas à leurs putains de téléphones. Open Subtitles تبا للإخوة الذين لا يجيبون على الهواتف اللعينة
    Arrête de lui prêter ces putains de propos toxiques ! Open Subtitles عن وضع هذه الكلمات اللعينة المسمومة على لسانها؟
    C'est Dan avec un D majuscule et Egan avec un débouche tes putains d'écoutilles. Open Subtitles ذلك دان مَع الحرف الكبير دي وإيجان مع آذانكَ المفتوحة اللعينة
    Ces putains d'armes m'ont fait sortir Dieu de la tête. Open Subtitles تلك الأسلحة اللعينة .. أخرجت الإله من رأسي
    On doit toujours avoir un peu de pain pour nourrir ces putains de pigeons. Open Subtitles الواحد يستطيع دائماً أن يستخدم القليل من الخبز لإطعام الخنازير اللعينة
    Ce soir, elle donne ses putains de cours de théâtre dans sa banlieue de merde. Open Subtitles لا , الليلة سيكون لديها تلك الدروس اللعينة عن الدراما في المسرح
    Le sujet est l'amour, mais... les hommes n'ont pas de couilles et les vierges sont jouées par des putains. Open Subtitles الموضوع هو الحب، ولكن... الرجال ليس لديهم كرات والعذارى هي كل لعبت من قبل العاهرات.
    Et que les médecins sont les putains des labos pharmaceutiques. Open Subtitles وقلت ان الجمعية الطبية الامريكية مثل العاهرات الجشعات التي على استعداد ان تفتح رجليها لشركات الادوية الكبرى
    Je ne punirai pas mes hommes d'assurer la paix ou de batifoler avec des putains. Open Subtitles لن أعاقت رجالي على ضمان السلام أو العربدة مع العاهرات.
    Je suis assis depuis trois jours à regarder ce type arrêter des putains de cinglés. Open Subtitles مشاهدة هذا الرجل تمثال نصفي سخيف رؤساء المنهجيات.
    Non, des putains de nettoyeurs, des putains de graves nettoyeurs. Open Subtitles لا، هم سخيف عمال النظافة، عمال النظافة ملعون خطيرة.
    J'ai fumé l'opium avec des diables jaunes et planté ma semence dans des putains sans valeur. Open Subtitles واستنشقت الأفيون مع الشياطين الصفراء وضاجعت عاهرات لا تستحق
    Comme la police ou le FBI, ou les putains de Texas Rangers ? Open Subtitles لا الشرطة .. ولا المباحث الفيدرالية أو حتى السخفاء الملاعين حراس تكساس
    Ces putains de valises? Ma charrette a glissé, tout est tombé. Open Subtitles الرزم اللعينه, ثم الحافله كان لابد أن أنتظر دوري
    Vingt-huit dollars pour des putains de crêpes dont elle mange deux bouchées qu'elle vomit. Open Subtitles ثمانية وعشرون دولار لفطائر لعينة التي تأكل منها قضمتين ثم تلقيها
    Je ne t'appartiens pas. Je ne suis pas une de tes putains ou un satané avion. Open Subtitles أنت لا تمتلكني، هاوارد أنا لست أحدى عاهراتك المراهقات
    Mais là-haut, dans ma tête, où ça compte, je viens de jeter vos bites aux putains de thons. Open Subtitles في رأسي، حيث يقدر الأمر فقد أطعمت عضويكما لأسماك التونة الملعونة
    Comme ça, c'est toutes des putains ? Open Subtitles كل النساء اللاتي يعملن هنا فاسقات
    Pendant tellement d'années j'ai regardé vous et votre genre, voleurs, putains et tueurs comme un fléau sur cette île, faisant ce qu'il vous plait parce que vous pouvez. Open Subtitles لسنوات عديدة، شاهدتك أنتِ ونوعك لصوص وعاهرات وقتلةمثل الوباء على هذه الجزيرة،
    J'en ai marre d'entendre parler... des putains de Coréens ! Open Subtitles لا اريد أن اسمع شيئا اخر عن الكورييون اللعينون
    Vois ces putains de plaques ! Open Subtitles إنظر إلى هذه البقع الدامية
    Des putains de new-yorkais sont en train de squatter ma suite. Open Subtitles إستولى بعض سكان نيويورك اللعناء على الجناح الخاص بي
    Ces putains de bonnes femmes, elles vont te rendre dingue avec tes émotions et tout. Open Subtitles اسمع, تلك النساء اللعينات, سيقودونك للجنون, بعواطفك هذه و ما شابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more