"putrajaya" - Translation from French to Arabic

    • بوتراجايا
        
    • بُترا جايا
        
    Putrajaya a été aussi déclarée officiellement < < Ville à l'écoute de la jeunesse > > . UN كما تم إعلان بوتراجايا رسميا مدينة صديقة للشباب.
    Putrajaya a également été déclarée officiellement ville à l'écoute de la jeunesse. UN كما أعلنت بوتراجايا بصفة رسمية باعتبارها مدينة صديقة للشباب.
    Rappelant la résolution sur l'éducation et la formation de la jeunesse musulmane adoptée par la dixième Conférence islamique au sommet tenue à Putrajaya en Malaisie; UN إذ يستذكر القرار المتعلق بتربية الشباب المسلم وتأهيله والصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي العاشر في بوتراجايا بماليزيا،
    Déclaration et Programme d'action de Putrajaya sur la promotion de la femme dans les pays membres UN إعلان وبرنامج عمل بوتراجايا بشأن النهوض بالمرأة في البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز
    Déclaration de Putrajaya sur la situation au Liban, adoptée par le Comité exécutif élargi de l'Organisation de la Conférence islamique à la réunion extraordinaire UN إعلان بوتراجايا بشأن الحالة في لبنان الذي اعتمده الاجتماع الخاص للجنة التنفيذية الموسعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    La feuille de route de Putrajaya, qui résume les principaux résultats de la réunion, figure dans l'annexe à ce document. UN ويتضمن المرفق بالوثيقة خريطة طريق بوتراجايا التي توجز نتائج الاجتماع الرئيسية.
    Rappelant la déclaration sur l'initiative islamique en faveur de la jeunesse faite par la délégation azéri lors de la dixième session de la Conférence islamique au sommet à Putrajaya, en Malaisie; UN وإذ يستذكر البيان المتعلق بمبادرة المؤتمر الإسلامي للشباب، والصادر عن وفد أذربيجان في مؤتمر القمة الإسلامي العاشر في بوتراجايا بماليزيا،
    Si le représentant de l'Autriche en doute, il peut toujours consulter les déclarations faites par le Mouvement des pays non alignés et le Groupe des 77 à Putrajaya (Malaisie). UN ويمكن لممثل النمسا العودة إلى البيانات الصادرة عن حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة السبعة والسبعين في بوتراجايا بماليزيا، إذا كان هناك أي شك في هذا الصدد.
    Déclaration de Putrajaya sur la situation des territoires palestiniens occupés, adoptée par le Comité exécutif élargi de l'Organisation de la Conférence islamique à la réunion UN إعلان بوتراجايا بشأن الحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، الذي اعتمده الاجتماع الخاص للجنة التنفيذية الموسعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Cette réunion intergouvernementale a eu lieu à Putrajaya (Malaisie) du 10 au 12 novembre 2008. UN 4 - وبناءً عليه عُقد اجتماع في بوتراجايا بماليزيا من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Cette réunion intergouvernementale a eu lieu à Putrajaya (Malaisie) du 10 au 12 novembre 2008. UN 3 - وبناءً عليه عُقد اجتماع في بوتراجايا بماليزيا من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Il a également appuyé les négociations amorcées à Putrajaya (Malaisie) en 2008 sur l'élaboration d'une plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques et demandé que le PNUE dispose d'un financement adéquat, stable et prévisible. UN وأيد أيضاً المفاوضات التي بدأت في بوتراجايا بماليزيا في عام 2008 بشأن إنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وطالب بتوفير تمويل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بحيث يكون كافياً ومستقراً ويمكن التنبؤ به.
    Les travaux de la réunion se dérouleront conformément à la pratique établie lors de la première réunion, tenue à Putrajaya (Malaisie), du 10 au 12 novembre 2008. UN وسيقوم الاجتماع بتصريف أعماله وفقاً للممارسة المرعية في الاجتماع الأول الذي عقد في بوتراجايا بماليزيا في الفترة من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Les travaux de la réunion se dérouleront conformément à la pratique établie lors de la première réunion, tenue à Putrajaya (Malaisie), du 10 au 12 novembre 2008. UN وسيقوم الاجتماع بتصريف أعماله وفقاً للممارسة المرعية في الاجتماع الأول الذي عقد في بوتراجايا بماليزيا في الفترة من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Réaffirmons les engagements que nous avons pris dans la Déclaration et le Programme d'action de Putrajaya (Malaisie) sur la promotion de la femme dans les pays membres du Mouvement des pays non alignés, adoptés en 2005. UN 5 - نؤكد من جديد التزاماتنا الواردة في إعلان وبرنامج عمل بوتراجايا بشأن النهوض بالمرأة في الدول الأعضاء لحركة عدم الانحياز، المعتمدين في ماليزيا في عام 2005.
    En réponse, le PNUE a invité les gouvernements et les organisations à participer à un examen par les pairs transparent du rapport préliminaire sur l'analyse des lacunes au niveau des interfaces qui existent dans le domaine de la biodiversité et des services écosystémiques, lequel avait été établi pour donner suite à la réunion de Putrajaya. UN واستجابة لذلك، دعا برنامج الأمم المتحدة للبيئة الحكومات والمنظمات إلى المشاركة في استعراض مفتوح يجريه النظراء لتحليل أولي للفجوة في أوجه التآزر الحالية بين التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية التي أعدت استجابة لاجتماع بوتراجايا.
    Réuni au niveau ministériel à Putrajaya il y a dix semaines, le Bureau de coordination a appelé à la conclusion à titre prioritaire, dans le cadre de la Conférence du désarmement, d'un instrument universel, inconditionnel et juridiquement contraignant sur les garanties de sécurité, en attendant l'élimination totale des armes nucléaires. UN ودعا مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز في اجتماع وزاري في بوتراجايا قبل 10 أسابيع إلى أن يبرَم في مؤتمر نزع السلاح صك عالمي غير مشروط وملزم قانوناً بشأن ضمانات الأمن على سبيل الأولوية في انتظار إزالة الأسلحة النووية تماماً.
    Rappelant la Déclaration adoptée par la troïka de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères tenue à Putrajaya le 22 avril 2004, UN وإذ يشير إلى الإعلان الصادر حول العراق عن الاجتماع الخاص لترويكا وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي في بوتراجايا بماليزيا يوم 22 نيسان/أبريل 2004؛
    À l'échelon international, la Malaisie a récemment accueilli la réunion inaugurale de la Commission des personnalités éminentes de l'Organisation de la Conférence islamique, du 27 au 29 janvier 2005, à Putrajaya. UN 33 - أما على الصعيد الدولي، فقد استضافت ماليزيا مؤخرا الاجتماع الافتتاحي لنشاط لجنة المبرزين التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي في الفترة من 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2005 في بوتراجايا.
    Déclaration de Putrajaya UN إعلان بوتراجايا
    k) Réunion d'experts des Nations Unies sur l'Initiative sur la présence humaine dans l'espace, qui se tiendra à Putrajaya (Malaisie) au second semestre de 2011; UN (ك) اجتماع خبراء الأمم المتحدة بشأن مبادرة تكنولوجيا الفضاء البشرية، الذي سيُعقد في بُترا جايا بماليزيا في النصف الثاني من عام 2011؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more