"qasim" - Translation from French to Arabic

    • قاسم
        
    • القاسم
        
    • فبموجب هذه
        
    Leurs vrais noms sont Qasim et Rasheed Mattar, frères qui ont disparu en 2008, après que leurs parents aient été tués par les Talibans. Open Subtitles الاسماء الحقيقيه هي قاسم و رشيد مطر , أخوه ألذين فقدوا عام 2007 بعد أن قتل أبويهم بواسطة طالبان
    Qasim a mis chaque jour sa vie en jeu pour nous. Open Subtitles قاسم وضع حياته على المحك من أجلنا كل يوم
    Il aurait suivi notre enquête, attendant pour nous de trouver Qasim. Open Subtitles لقد كان يتابع تحقيقاتنا ينتظرنا ان نعثر على قاسم
    Qasim a réussi à s'échapper, mais la police et les fédéraux ont bouclé la ville et pensent qu'il est toujours dans la zone. Open Subtitles على مرأى من الجميع تحت اسم مستعار. تمكنت قاسم لتفادي الاعتقال، ولكن الشرطة والعملاء الفيدراليين وقد طوقت المدينة
    Agent professionnel (niveau 1) Issam Qasim Ahmad (fils de Suham), 1977, Homs UN بنتين شرطي محترف درجة أولى عصام قاسم أحمد والدته سهام مواليد 1977 حمص مشفى الشرطة بحرستا
    Sa'd Qasim Hamudi, Conférence des forces populaires arabes UN سعد قاسم حمودي، مؤتمر القوات الشعبية العربية
    Concernant MM. Wang Shimai, Tony Bin Van Tran et Peter Qasim. UN بشأن السيد وانغ شيماي والسيد توني بن فان تران والسيد بيتر قاسم.
    La délégation afghane était dirigée par Mohammad Qasim Hashemzai, Conseiller principal au Ministère de la justice. UN وترأس وفد أفغانستان السيد محمد قاسم هاشمزاي، كبير مستشاري وزارة العدل.
    La délégation afghane était dirigée par S. E. M. Mohammad Qasim Hashimzai, Vice-Ministre de la justice. UN وترأس وفد أفغانستان معالي السيد محمد قاسم هاشم زاي، نائب وزير العدل.
    Tu voulais que je me renseigne sur Yusuf Qasim. Open Subtitles أنت تريد مني لمعرفة حول ذلك رجل الدين يوسف قاسم.
    Mais un tuyau anonyme a mené les autorités à un appartement dans Brooklyn où Yusuf Qasim se cachait à la vue de tous sous un faux nom. Open Subtitles ولكن مكالمة هاتفية من مجهول أدى السلطات إلى شقة في بروكلين حيث يوسف قاسم ديه على ما يبدو تم إخفاء
    Qasim était un menteur et un voleur, mais peut-être qu'il avait la bonne idée... Open Subtitles قاسم كان كاذب ولص ربما أتخذ القرار الصحيح
    Il y a de la place, Qasim, si vous et vos hommes veulent se joindre à nous. Open Subtitles هناك مساحة كبيرة هنا ، قاسم إذا كنت تريد أنت وصبيانك مرافقتنا
    Quelle preuve avez-vous que Yusuf Qasim est un terroriste après tout ? Open Subtitles ما هي الأدلة التي لديك أن يوسف قاسم هو إرهابي على الإطلاق؟
    Et n'est-il pas vrai que M. Qasim a été désigné comme terroriste pour le faire taire? Open Subtitles وليس صحيحا أن السيد قاسم وقد وصفت إرهابي لإسكاته؟
    Yusuf Qasim a découvert que GBR était impliqué dans une activité criminelle au Pakistan. Open Subtitles اكتشف يوسف قاسم كانت تعمل GBR في النشاط الإجرامي في باكستان.
    L'une est celle de notre victime, et l'autre appartient à Qasim Naasir. Open Subtitles واحده لضحيتنا والاخرى تعود الى قاسم ناصر
    Inclu dedans, il y avait le grand frère de Qasim, Rasheed Naasir, 27 ans. Open Subtitles من ضمن الذين سُحب منهم أخو قاسم الاكبر رشيد ناصر 27 عاماً
    J'ai examiné le dossier de la CIA sur Qasim et je pense qu'ils ont fait une erreur. Open Subtitles لقد مررت على ملف قاسم في المخابرات المركزيه وأعتقد بأنهم أرتكبوا خطاءً
    Le juge d'instruction du district et M. Muhsin Abul Qasim Al-Khoei, parent du défunt Muhammad Taqi Abul Qasim Al-Khoei, se sont également rendus sur les lieux de l'accident. UN وقد حضر الى موقع الحادث قاضي تحقيق المنطقة والسيد محسن على أبو القاسم الخوئي أحد اقارب المجني عليه محمد تقى ابو القاسم الخوئي وارسلت الجثث الى الطبابة العدلية.
    Les expéditions par conteneurs à destination des États-Unis d'Amérique font l'objet de ciblage et d'un examen préalable avant qu'elles ne quittent Port Qasim et Karachi. UN فبموجب هذه المبادرة، تخضع الشحنات المعبأة في حاويات والموجَّهة إلى الولايات المتحدة الأمريكية إلى فرز مسبق قبل مغادرتها ميناء قاسم بكراتشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more