"qing" - Translation from French to Arabic

    • كينغ
        
    • تشينغ
        
    • كنغ
        
    • كينج
        
    l'Empereur Yongzheng croit que le livre retrace les accomplissements du régime Ming c'est une attaque envers la Cour Qing. Open Subtitles لقد قيل ان الكتاب يحتوي انجازات نظام مينغ الحاكم لكن في الحقيقة هو مجرد كتاب فيه خطة لمهاجمة محكمة كينغ
    Votre humble servante Qing Nu et les danseurs du palais vont offrir un spectacle à l'empereur et à l'impératrice. Open Subtitles خادمتك كينغ وراقصاتك تطلب الأذن لتسلية فخامتك
    J'ordonne... de fastueuses funérailles pour Qing Nu. Open Subtitles نفّذ هذا المرسوم تمنح كينغ دفناً رسمياً مترفاً
    Et toi, Xue Qing, tu as succombé à un mélange des deux. Open Subtitles وأنت، شيويه تشينغ. سقط عن مزيج من الاثنين معا!
    Le dernier recensement du calice était quand le général Qing a été tué pour ça. Open Subtitles إذاً كان آخر إحصاء للكأس عندما قُتل لواء يدعى (تشينغ) من أجله.
    Le déclin de l'Empire ottoman au XIXe siècle a eu lieu à peu près à la même période que le déclin de la dynastie Qing en Chine. UN إن اضمحلال الإمبراطورية العثمانية في القرن التاسع عشر تزامن تقريبا مع اضمحلال حكم سلالة كنغ في الصين.
    C'est un vase de la dynastie Qing du 17ème siècle ! Open Subtitles " إنها من القرن الـ 17 لسلالة " كينغ
    Aider le prince Qing à obtenir trois districts m'a demandé beaucoup d'effort. Open Subtitles ساعدت الأمير "كينغ" للحصولِ على الثلاثة مناطق لقد أرهقتُ كثيراً
    M. Jia, avant mon départ, le prince Qing a modifié le rouleau. Open Subtitles أيّها السيّر "جيا" ، قبل أن تغادر الأمير "كينغ" يريدُ أن يرضيك من أجل هذه المطويّة
    Le prince Qing veut le sceau impérial pour entrer dans la ville. Open Subtitles الأمير "كينغ" يريد الختم الإمبراطوري لهذه المطويّة
    Dans le nord, ils ont vu les tambours de guerre au palais du prince Qing. Open Subtitles يا أخوتي في الصحراء الشمالية سوف نراهُ أيضاً "دقت طبول الحرب في قصر الأمير " كينغ
    S'ils mettent le sceau sur le rouleau, le prince Qing entrera dans la ville et les gens subiront une guerre dévastatrice. Open Subtitles إذا ختموا على المدويّة الأمير "كينغ" سوف يأخذ رجاله إلى المدينة الناس تخشى أن تكون الحرب طويلة ومؤلمة
    On raconte que le prince Qing n'avait jamais pleuré de sa vie mais qu'en apprenant la mort de Tuo Tuo, il a versé une larme. Open Subtitles كما يُشاع بأنّ الأمير" كينغ" ما سبق أن بكى في حياته "لكن بعد ما سمع بخبر موتِ" تيو تيو
    À la suite des excès colonialistes du XIXème siècle, la prohibition de l'opium pendant dix ans, décrétée par le Gouvernement Qing en 1906, avait constitué une étape importante pour corriger la situation. UN فبعد الافراط الذي ميز الحقبة الاستعمارية في القرن التاسع عشر ، شكل الحظر المفروض على اﻷفيون لمدة ٠١ سنوات ، من جانب حكومة كينغ في عام ٦٠٩١ ، خطوة هامة نحو تقويم اﻷوضاع .
    Yang Ling et Luo Zhi Qing UN يانغ لينغ وليو زي كينغ
    M. Qing Yang, Directeur général du Ministère chinois de la santé, a considéré que cette première réunion sur la promotion de l'éducation sanitaire était un nouveau modèle réussi de présentation de la contribution des Nations Unies à l'amélioration de la santé. UN 66 - ودعا الدكتور كينغ يانغ المدير العام بوزارة الصحة، الصين، هذا الاجتماع الأول بشأن تعزيز محو الأمية الصحية نموذجا جديدا وناجحا عن كيفية عرض إسهام الأمم المتحدة في تحسين الصحة.
    32. M. Han Qing (Chine) dit que, pour des raisons historiques et objectives, les peuples autochtones sont en situation de vulnérabilité et ont du mal à faire respecter leurs droits légitimes. UN 32 - السيد هان كينغ (الصين): قال إنه لأسباب تاريخية وموضوعية تجد الشعوب الأصلية نفسها في وضع ضعيف وتواجه صعوبة في كسب الاحترام لحقوقها المشروعة.
    Selon la loi Qing, il est des règles à respecter. Open Subtitles طبقًا لقانون أسرة (تشينغ)، هناك قواعد محكمة تُتبع.
    Selon la loi Qing, pour les femmes c'est la pendaison. Open Subtitles طبقًا لقانون (تشينغ)، عقوبة الموت للنساء هي الشنق.
    Vous pouvez prouver que vous êtes la fille du prince Qing ? Open Subtitles هل لديك البرهان بأنّكِ بنت الأميرة "تشينغ" ؟
    M. Cao Qing (Chine) dit qu'il souhaiterait recevoir une réponse du Secrétariat. UN 32 - السيد كاو كنغ (الصين): قال إنه سيكون من دواعي تقديره سماع رد من الأمانة العامة.
    une secte rebelle connue sous le nom "des Eleveurs a commencé à assassiner des fonctionnaires de Qing. un prophète auto-proclamé qui a promis à ses adeptes la vie éternelle. la Cour Impériale envoya Les Guillotines pour débarrasser Qing de cette menace. nous ne connaissons pas la peur. nous ne connaissons que la peur. Open Subtitles للتخلص من تهديد كينج عندما يكون الموت على قرب منك لا نعرف الخوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more