"qresh" - Translation from French to Arabic

    • كريش
        
    Écoute, tu dois contacter Qresh. Open Subtitles انظروا، تحتاج إلى الحصول على اتصال مع كريش.
    Donc, vous voulez que mon équipe escorte votre mère porteuse vers Qresh, l'héritier pourra donc obtenir les terre et le titre ? Open Subtitles لذا تريدين من فريقي متابعة الأم البديلة إلى كريش وهكذا الوريث سيرث كل الأراضي والالقاب؟
    Ne faire confiance, ne parler à personne jusqu'à ce qu'elle soit sur Qresh. Open Subtitles هو أن لاتثق بأي أحد ولا تخبر أي أحد إلى أن تصل الفتاة إلى أرض كريش
    Sors nous de là. Nous avons besoin d'aller à Qresh. Open Subtitles أخرجنا من هنا بسرعة ودعنا نصـل إلى كريش
    La moitié de Qresh est sous les eaux, et ils se sont rabattu sur ses lunes. Open Subtitles حوالي نصف كريش موجودة تحت الماء ولهذا أنتشروا حتى وصلوا إلى الأقمار
    Tu dois en posséder pour être citoyen, et tous les citoyens de Qresh obtiennet des parts dans La Compagnie, donc... plus grande est ta propriété, plus grande est ta part. Open Subtitles يجب أن تندمج معهم وتصبح من المواطنين, لأن مواطني كريش سيكون لديهم حصة في الشركة والذي .. ؟
    La pleuroxis était a peine un rhume quand j'ai grandi sur Qresh. Open Subtitles بلكسيورس بالكاد كنت أحصل عليها عندما كنت صغيرة على كريش
    La Compagnie vous a menacé de suspendre votre licence si vous restez sur Qresh. Open Subtitles الشركة هددتكِ بتعليق رخصتكِ الطبية إلا إذا غادرتِ كريش
    c'est un compte d'un centre des finances du Qresh sous le nom de ta soeur . Open Subtitles هذا هو حساب المركز المالي في كريش وهو بأسم أختك
    aucun de retour de Qresh donne une merde de ce qui t'es arrivé ici donc je vais te donner une dernière chance pour t'aider Open Subtitles لقد سألت عنكِ, أعتقد أنكِ تواجهين مشكلة صغيرة لا أحد في كريش يلقي بالاً بما يحصل معكِ هنا
    No, sur Qresh, j'ai opéré en étant défoncée et je l'ai tué. Open Subtitles كلا, عند عودتي إلى كريش قمت بإجراء عملية كبيرة وقتلت شخصاً ما
    J'ai besoin de faire passer une jeune femme vers Qresh. Open Subtitles أريدكِ أن ترافقي سيدة شابة إلى كريش
    Trouvant le sol sur Qresh. Open Subtitles محاولاً أن تجد لها مأوى في تربة كريش
    On fait tout pour une raison... pour Qresh. Open Subtitles نفس السبب نفعل كل شيء... ل كريش.
    Il n'y a pas de vie mais Qresh. Open Subtitles ليس هناك حياة ولكن كريش.
    - désolé - il y a des années , après que beaucoup de Westerlyns ralent et pleurnichent a propos de ca , les neufs familles de Qresh ont fait un marché . Open Subtitles - منذ سنوات عدة بعد أن نما الكثير من العاهات في ويسترلي وبدأوا يالتطفل على حياتنا تسع من العائلات في كريش أتفقوا فيما بينهم
    Alors ramène un des tes pantalons moulants à Qresh immédiatement, Open Subtitles اذن أحضري حالاً إلى كريش
    Je sais. Pars. Pars à Qresh, Open Subtitles اعلم, اذهبي إلى كريش
    - Lucy, épluche toutes les communications émises de Qresh. Open Subtitles قومي بتمشيط كل الأتصالات الواردة من (كريش
    Vous êtes là pour nous amener sur Qresh ? Open Subtitles هل أنتم هنا لتأخذونا إلى كريش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more