"qu'avez-vous dit" - Translation from French to Arabic

    • ماذا قلت
        
    • ماذا قلتِ
        
    • ما الذي قلته
        
    • ماذا قُلتَ
        
    • ماذا قلتي
        
    • ماذا قُلت
        
    • ماذا قلتَ
        
    • ماذا قلتم
        
    • مالذي قلته
        
    • ماذا تقولون
        
    • ماذا أخبرت
        
    • ماذا قلتى
        
    Quand vous avez rencontré Mme Beeman... Qu'avez-vous dit exactement ? Open Subtitles عندما قابلت الانسة بيمان لأول مرة ماذا قلت بالضبط ؟
    Vous étiez flic. Qu'avez-vous dit ? Open Subtitles التحايل الذي يلعبه هؤلاء الأشخاص والذي اعتدت أن تكون واحداً منهم، لذا ماذا قلت له؟
    Je ne peux pas croire que je pose cette question, mais Qu'avez-vous dit à votre père quand il a lancé le ballon à la tête du garçon feuillu ? Open Subtitles لا أصدّق أنّني سأقول هذا ولكن ماذا قلت لوالدكَ بعد أن ضرب الفتى ذو الأوراق بالكرة على الرأس؟
    - Qu'avez-vous dit ? Open Subtitles و ماذا قلتِ لهم ؟
    Qu'avez-vous dit au grand jury sur le cabinet de demandeur ? Open Subtitles ما الذي قلته لهيئة المحلفين الكبرى عن شركة المدعى؟ اعتراض.
    - Qu'avez-vous dit a la gare ? Open Subtitles عندما كنت في المحطة مع الحقيبة ماذا قلت لهم ؟ لا شئ.
    Qu'avez-vous dit après vous avoir dit "Ravi de vous connaitre. Open Subtitles ماذا قلت لي بعد أن قلت "سعدت بلقائك والباب في منتصف الحائط"؟
    Qu'avez-vous dit quand vous pensiez être mourant ? Open Subtitles ماذا قلت عندما ظننت أنك ستموت؟
    Qu'avez-vous dit sur Frodon et l'Anneau ? Open Subtitles ماذا قلت له عن ' فرودو' والخاتم ؟
    - Qu'avez-vous dit ? Open Subtitles لدينا إشاره أعد هذا ماذا قلت ؟
    Qu'avez-vous dit sur ma mamie ? Open Subtitles لا أحد يعبأ بجدتك. ماذا قلت عن جدتي؟
    Qu'avez-vous dit sur les juifs sur 4chan ? Open Subtitles ماذا قلت عن اليهود في موقع فور-تشين
    Qu'avez-vous dit ? Open Subtitles مهلاً ، ماذا قلت ؟
    Quoi, Qu'avez-vous dit ? Open Subtitles ماذا ، ماذا قلت ؟
    - Qu'avez-vous dit dans mon tribunal ? Open Subtitles ماذا قلت في قاعة المحكمة؟
    Il n'y a pas de quoi. Qu'avez-vous dit à mon fils ? Open Subtitles ماذا قلت لأبني؟
    - Qu'avez-vous dit à Samantha ? Open Subtitles ماذا قلتِ لسامانتا ؟
    - La dispute tout à l'heure au casse-croûte, Qu'avez-vous dit au gars ? Qu'est-ce que je lui ai dit ? Open Subtitles في المشاجرة هناك، ما الذي قلته لذلك الشخص؟
    Qu'avez-vous dit ? Open Subtitles ماذا قُلتَ للتو؟
    Qu'avez-vous dit quand vous avez rencontré Bob? Open Subtitles هل اخبرتيني ماذا قلتي بالبار عندما التقيتي بوب هل تتذكري ذلك ؟
    M. Sun, Qu'avez-vous dit à ces banquiers en Europe ? Open Subtitles سيّد (صن)، ماذا قُلت للمصرفيين في أوروبا؟
    Qu'avez-vous dit à la délégation chinoise avant son départ ? Open Subtitles سيدي، ماذا قلتَ للوفد الصيني قبل أن يخرجوا؟
    Qu'avez-vous dit ? Open Subtitles ماذا قلتم ؟ - لا -
    {\pos(192,200)}Désolé, votre accent est inhabituel. Qu'avez-vous dit ? Open Subtitles اعذريني و لكنّ لكنتكِ غريبة بعض الشيء مالذي قلته للتو؟
    Qu'avez-vous dit à la police ? Open Subtitles ماذا أخبرت الشرطة؟
    Quand vous avez vu que M. Lombardo... voulait faire l'amour avec vous... Qu'avez-vous dit exactement? Open Subtitles السيد "ليمباردو " ينوى ممارسة الجنس معكِ ماذا قلتى له بالضبط ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more