"qu'elle veut" - Translation from French to Arabic

    • أنها تريد
        
    • الذي تريده
        
    • انها تريد
        
    • بأنها تريد
        
    • هي تريد
        
    • ما تريده
        
    • ماتريد
        
    • أنها تحاول
        
    • إنها تريد
        
    • أنّها تريد
        
    • الذى تريده
        
    • انها تريدني
        
    • أنها تريدني
        
    • الذي أرادته
        
    • الذي تريد
        
    Il se peut qu'elle vous aime un peu, mais pour le reste, je dirais qu'elle veut choquer sa mère, qu'accessoirement elle déteste. Open Subtitles قد تحبك قليلاً ، ولكن بالنسبة للبقية، أود أن أقول أنها تريد صدم والدتها . والتي بالمناسبة تكرهها
    Nous devons lui faire confiance. Elle dit qu'elle veut le faire. Open Subtitles يجب أن نثق بها عندما تقول أنها تريد ذلك.
    Si elle était mentalement apte, je lui demanderais ce qu'elle veut, et je l'aiderais. Open Subtitles حسناً، إن كانت بكامل قواها العقلية سأسألها عن الذي تريده وأساندها
    J'ai invité Teddy pour surprendre Amy, mais il s'est avéré qu'elle veut rompre avec lui. Open Subtitles لقد دعوت تيدي لإمي لكي يفاجئها ولكن اتضح انها تريد الانفصال عنه
    Mais j'imagine qu'elle veut grossir, pour son bébé. Open Subtitles لكنني أعني بأنها تريد ذلك لأجل الطفل، حسبما أظن.
    Mais maintenant qu'elle veut coucher avec toi, tu vas rompre avec elle ? Open Subtitles ولكن الآن هي تريد النوم معك, انت تنفصل عنها؟
    Dis-lui ce qu'elle veut entendre, puis fais ce que tu veux. Open Subtitles أخبرها ما تريد سماعه من ثمّ افعل ما تريده
    Ma copine veut un cupcake, elle obtient toujours ce qu'elle veut. Open Subtitles خطيبتي تودّ كعكًا مكوّبًا، وهي دومًا تحصل على ماتريد.
    Mais je dirais qu'elle veut quelqu'un qui contribue autant qu'elle. Open Subtitles لكن برأيي أنها تريد شخصاً يقدم لها شيئاً
    Elle dit qu'elle veut quelqu'un de plus mûr, de plus adulte, tout ce que je dois faire c'est être plus adulte. Open Subtitles تقول أنها تريد رجل بالغ و أكثر نضجاً لذا كل ماعلي فعله هو ان أكون أكثر نضجاً
    Eh bien, pour elle, cela signifie qu'elle veut se marier avec toi, et avoir vos enfants. Open Subtitles حسنا, بالنسبة لها, يعني أنها تريد الزواج بك. وأين يكون لها أطفال منك
    Je veux retrouver Ann, elle dit qu'elle veut un type blindé. Open Subtitles أريد استعادة آن، لقد قالت أنها تريد شابًا ثريًا
    Le plus important est qu'elle veut que je quitte Rome. Open Subtitles الشيء الرئيسي هو أنها تريد مني مغادرة روما.
    Et je pense qu'elle veut faire partie de la vie de ce bébé. Open Subtitles وأعتقد أنها تريد أن تكون جزءا من حياة الطفل
    Elle ne peut pas être qui elle veut être, ou vivre la vie qu'elle veut vivre sans lithium. Open Subtitles لا يمكن ان تكون الشخص الذي تريده او تعيش الحياة التي ارادتها بدون ليثيوم
    Je ne sais pas ce qu'elle voulait alors et je ne sais pas ce qu'elle veut maintenant. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي أرادته في ذلك الوقت ولا أعرف ما الذي تريده الآن
    Quoi, tu penses qu'elle veut être là, tard le soir ? Open Subtitles ماذا, تتوقع انها تريد ان تبقى هنا اخر الليل؟
    Elle dit qu'elle veut l'emmener à la maison, quoi que cela signifie. Open Subtitles هي تقول بأنها تريد أن تأخذه للمنزل، أيٌّ كان ذلك.
    Parce que c'est sa femme, et qu'elle veut partager sa vie avec lui ? Open Subtitles لإنها زوجته وهل هي تريد أن تشارك الحياة معه ؟
    Je n'ai toujours pas compris, un gars essaie de la tuer et tout ce qu'elle veut faire, c'est l'aider. Open Subtitles ما زلت لا أفهم الرجل يحاول قتلها و كل ما تريده الحصول على مساعدة له
    Et vous deux pouvez donner à votre sœur ce qu'elle veut, ou ce vous voulez lui donner car elle n'a aucun droit ici. Open Subtitles انتما الاثنان هل يمكنكما اعطاء اختكمُ ماتريد او اي شيء اردت اعطاءه لها لانها ليس لديها اي حقوق هنا
    Les choses avec lesquelles elle vient. On dirait qu'elle veut nous rabaisser dans la fange. Open Subtitles الأشياء التي تعترف بها, أعتقد أنها تحاول سحبك إلى
    Elle veut ce qu'elle veut. Et elle l'obtiendra à n'importe quel prix. Open Subtitles إنها تريد ما تريده، وسوف تذهب وتحصل عليه بأي ثمن.
    Louis, je suis désolé, mais c'est possible que ça n'est rien avoir avec le travail et ce qu'elle est en train de dire est qu'elle veut être exclusive avec toi ? Open Subtitles وماتخبرك به حقيقةً هي أنّها تريد أن تدخل في حياتك الخاصة
    Je suis l'amour qu'elle veut. Open Subtitles أنا الحبّ الذى تريده
    Je crois qu'elle veut que je te frotte la vulve avec de l'huile d'olive. Open Subtitles اعتقد انها تريدني ان اضع زيت الزيتون فيك من تحت
    Le problème est qu'elle veut que j'amène ma partenaire. Open Subtitles إذا مالمشكله ؟ المشكله أنها تريدني
    J'irai voir ce qu'elle veut me montrer. Open Subtitles سأذهب نرى هذا الشيء الذي تريد ان تريه لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more