"qu'est-ce qu'ils vont faire" - Translation from French to Arabic

    • ماذا سيفعلون
        
    • مالذي سيفعلونه
        
    Je suis puni à vie, mais Qu'est-ce qu'ils vont faire, ajouter un jour de plus, pour avoir fait le mur ? Open Subtitles نعم، أنا مُعاقب لمدى الحياة. لكن ماذا سيفعلون إضافة يوم آخر من التسلل؟
    Qu'est-ce qu'ils vont faire maintenant, m'offrir un million de dollars ? Open Subtitles ماذا سيفعلون بعد ذلك يعطوني مليون دولار؟
    Qu'est-ce qu'ils vont faire pour moi ? Open Subtitles ماذا سيفعلون لي ؟
    Qu'est-ce qu'ils vont faire de lui, maintenant ? Open Subtitles ماذا سيفعلون معه الأن ؟
    Qu'est-ce qu'ils vont faire, me virer ? Open Subtitles - مالذي سيفعلونه ؟ يطردونني من المكتب ؟
    Qu'est-ce qu'ils vont faire, prendre leurs retraites ? Open Subtitles ماذا سيفعلون ؟ التقاعد ؟
    Qu'est-ce qu'ils vont faire avec les explosifs ? Open Subtitles ماذا سيفعلون بهذه المتفجّرات؟
    Qu'est-ce qu'ils vont faire de ces garçons, mon père ? Open Subtitles ماذا سيفعلون بالفتيان ابت ؟
    Qu'est-ce qu'ils vont faire ici ? Open Subtitles ماذا سيفعلون هنا؟
    Qu'est-ce qu'ils vont faire ? Open Subtitles ماذا سيفعلون الآن؟
    Qu'est-ce qu'ils vont faire de nous ? Open Subtitles ماذا سيفعلون بنا ؟
    Qu'est-ce qu'ils vont faire ? Open Subtitles ماذا سيفعلون ؟
    Qu'est-ce qu'ils vont faire de nous ? Open Subtitles مالذي سيفعلونه بنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more