"qu'est-ce que j'en sais" - Translation from French to Arabic

    • كيف لي أن أعرف
        
    • ما أدراني
        
    • وما أدراني
        
    • كيف لي أن اعرف
        
    • وكيف لي أن أعرف
        
    • كيف لي ان اعرف
        
    • ما الذي أعرفه
        
    • ماذا أعرف
        
    • وكيف أعرف
        
    • مالذي أعرفه
        
    • ماذا أعلم
        
    • كيف لي أن أعلم
        
    - Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟ لا أدري ليست هنا
    Qu'est-ce que j'en sais bordel ? Open Subtitles كيف لي أن أعرف بحق الجحيم ؟
    Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles إذا ما أدراني ؟
    Ce n'est que mon opinion. Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles أرأيت، أعلن أرائي مرة أخرى، وما أدراني ؟
    - Qu'est-ce que j'en sais? Open Subtitles ـ كيف لي أن اعرف ذلك؟
    - Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles - وكيف لي أن أعرف بحق الجحيم ؟ -
    - Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles جالسون على الطريق اللعينة ينتظرون كيف لي ان اعرف يا ماكلين
    Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles ما الذي أعرفه ؟
    C'est... c'est peut-être les dents de sagesse, mais Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles يبدوا بأنه هناك وضع تصادم ولكن ماذا أعرف أنا ؟
    - Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    Qu'est-ce que j'en sais. Chez moi, je pense. Open Subtitles كيف لي أن أعرف في المنزل أظن
    Qu'est-ce que j'en sais? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    Qu'est-ce que j'en sais? Open Subtitles لماذا ؟ كيف لي أن أعرف ؟ UFM"أنا شاب ..
    - Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles ــ كيف لي أن أعرف
    Ok, mais, hé, tu sais, Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles حسناً , ولكن ما أدراني
    Mais Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles لكن ما أدراني ؟
    Mais Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles وما أدراني بالعلاقات الجيّدة ؟
    Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles كيف لي أن اعرف
    Qu'est-ce que j'en sais? Open Subtitles وكيف لي أن أعرف
    Qu'est-ce que j'en sais? Open Subtitles كيف لي ان اعرف ماذا سنفعل؟ سأرتجل بينما نمضي
    Et Qu'est-ce que j'en sais? Open Subtitles إذاً، ما الذي أعرفه عن هذا بحقّ الجحيم؟
    Qu'est-ce que j'en sais, une poupée ? Open Subtitles ماذا أعرف عن الدمية ؟
    Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles وكيف أعرف ذلك؟
    Qu'est-ce que j'en sais sur le fait d'être mère ? Open Subtitles مالذي أعرفه عن كوني أمًا؟
    Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles أي كان ماذا أعلم أنا؟
    - Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles . , بحق الجحيم كيف لي أن أعلم ذلك؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more