Faites comme s'ils étaient armés. Qu'est-ce que t'en penses ? Un véhicule approche. | Open Subtitles | أفترضوا أنهم مسلحين ماذا تعتقد لدينا سيارة تقترب |
- Ouais, Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، ماذا تعتقد ؟ ماذا ؟ |
Qu'est-ce que t'en penses, Gwen ? | Open Subtitles | ما رأيكِ يا جوين ؟ |
Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | ما رأيكِ (فريد) ؟ |
Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | يرتدى سروال بنى, ويتزلج على لوح أحمر فى إتجاه الساعه الحادية عشر, مارأيك ؟ |
Alors Qu'est-ce que t'en penses? | Open Subtitles | حسن، ماذا تعتقدين إذاً؟ |
Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | ما رأيك بهذا المكان |
Qu'est-ce que t'en penses, toi? | Open Subtitles | حسنا , ماذا تعتقد ؟ |
Qu'est-ce que t'en penses, fils ? | Open Subtitles | ماذا تعتقد , بني؟ |
- Alors, Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | إذاً .. ماذا تعتقد ؟ |
- Qu'est-ce que t'en penses ? - C'est bien. | Open Subtitles | حسناً ماذا تعتقد ؟ |
Alors Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | اذن ماذا تعتقد حتى الان؟ |
Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | ما رأيكِ ؟ |
Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | ما رأيكِ ؟ |
- Qu'est-ce que t'en penses, Liberty ? | Open Subtitles | ما رأيكِ يا (ليبيرتي)؟ |
On prend l'or, et on te laisse en vie. Qu'est-ce que t'en penses? | Open Subtitles | وهي أن نحصل على الذهب وندعك تعيش ، مارأيك ؟ |
Et voilà. Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | ها انت ذا , مارأيك ؟ |
Je dois payer mes dûs. Qu'est... Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | وأدفع مستحقاتي ماذا تعتقدين ؟ |
Alors, Qu'est-ce que t'en penses? | Open Subtitles | إذاً ، ما رأيك بهذا ؟ |
Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | حسنا, ما هو رأيك ؟ |
Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | ماذا تعتقدى ؟ |
Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | مرحباً ! ، مارأيُكِ ؟ |
Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | ما رايك يا عزيزى؟ |