Et je pense qu'il est temps qu'on fasse de même ici. | Open Subtitles | وأظن أنه حان الوقت لنستعمل المزيد منه , هنا |
Je veux pas être malpoli, mais je crois qu'il est temps qu'on ait ce qu'on est venus chercher. | Open Subtitles | أعني، ألا أكون مضيفا غير مهذب ولكن أعتقد أنه حان الوقت لكلانا للحصول على ما جئت هنا من أجله |
Ne croyez-vous pas qu'il est temps qu'elle vous donne des réponses ? | Open Subtitles | ألا تظن أنه حان الوقت لها لأعطاء بعض الأجوبة؟ |
Je pense qu'il est temps qu'on commence à parler. Je ne peux pas tout te dire. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان كي نتكلم لا أستطيع أن أخبرك بأي شيء |
Je pense qu'il est temps qu'ils partagent avec le reste de la classe. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب ليتشاركوا في الحصة |
Je pense qu'il est temps qu'on lui retire ses privilèges de bon citoyen. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنُلغي عليه بعض الإمتيازات. |
Je pense qu'il est temps qu'on est un face à face, pas toi? | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنفصح عن مشاعرنا لبعضنا البعض، أليس كذلك؟ |
Je pense qu'il est temps qu'on vérifie ces réunions. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت للتحقق من اجتماع مدمني الجنس. |
Je crois qu'il est temps qu'on se débarrasse de ça. | Open Subtitles | كما تعلمون، وأعتقد أنه حان الوقت تخلصنا من هذه. |
Je pense qu'il est temps qu'on aborde le problème... pas toi ? | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لنعالج المشكلة، ألا تظنين هذا؟ |
Je dis qu'il est temps qu'on embauche des professionnels. | Open Subtitles | أنا أقول ، أنه حان الوقت لنستأجر أمناً محترفاً |
Je suppose qu'il est temps qu'on arrête de se mêler de sa vie privée. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت ألا نتدخل في حياتها كثيراً |
J'ai bien réfléchi, et... je crois qu'il est temps qu'on ait un vrai rencard. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكر ملياً ، وأعتقد أنه حان الوقت لأخذك في موعد حقيقي |
Je crois qu'il est temps qu'on s'attaque à quelque chose qu'on a évité pendant trop longtemps, et je crois que tu sais | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لنعالج شيء الذي كنا نتجنبه لمدة طويلة، وأظن أنكم تعلمون جميعا |
Je crois qu'il est temps qu'on travaille ensemble. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنعمل سوية في هذه القضية |
Tu as vu les nouvelles. Je pense qu'il est temps qu'on passe au plan B. | Open Subtitles | . رأيت الأخبار ، أعتقد أن الوقت قد حان للخطة الإحتياطية |
Je pense qu'il est temps qu'Abigail Hobbs quitte sa maison définitivement. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لمغادرة .أبيغيل) موطنها بشكل نهائي) |
Je pense qu'il est temps qu'Abigail Hobbis quitte sa maison définitivement. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لمغادرة .أبيغيل) موطنها بشكل نهائي) |
J'ai pensé qu'il est temps qu'elle rencontre tout le monde | Open Subtitles | اظن أنه الوقت المناسب لتقابل الجميع |
Bella, je pense qu'il est temps qu'on enterre ta grande gueule. | Open Subtitles | "بيلا", أظن أنه الوقت المناسب لأخذ فمك القذر على سطح الأرض. |
Je pense qu'il est temps qu'Antoine rentre chez lui. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لإعادة "أنطوان" إلى المنزل |
Je pense qu'il est temps qu'on se mette tous à couvert. | Open Subtitles | فنحن ميتون بدأت افكر بأن حان الوقت لنهرب جميعا |