b) Des engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice atteste qu'ils ont trait à des dépenses imprévues de la Cour (410 000 dollars). | UN | (ب) التزامات شهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بنفقات غير منظورة خاصة بالمحكمة (000 410 دولار). |
a) Engagements dont le Secrétaire général atteste qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité : 4 376 400 dollars; | UN | (أ) التزامات شهد الأمين العام بأنها تتصل بصون السلام والأمن (400 376 4 دولار)؛ |
b) Les engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait : | UN | (ب) الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتعلق بنفقات في الوجوه التالية: |
b) Les engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait : | UN | (ب) الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية أنها تتعلق بنفقات في الوجوه التالية: |
b) Les engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait : | UN | )ب( الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتعلق بنفقات سببها ما يلي: |
Dans ces conditions, l'autorisation donnée au Secrétaire général de contracter des engagements de dépenses dont il atteste qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité lui donne une certaine latitude financière, qui est essentielle. | UN | وفي هذه الظروف، فإن اﻹذن لﻷمين العام بعقد التزامات يصدق على أنها تتعلق بصيانة السلم واﻷمن إنما يتيح له قدرا ضروريا من المرونة المالية. |
b) Les engagements dont le Président de la Cour international de Justice aura attesté qu'ils ont trait : | UN | )ب( الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية أنها تتعلق بنفقات سببها ما يلي: |
b) Les engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait : | UN | (ب) الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية أنها تتعلق بنفقات نشأت عما يلي: |
b) Engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice atteste qu'ils ont trait à des dépenses imprévues de la Cour : 590 000 dollars. | UN | (ب) التزامات شهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بمصروفات غير منظورة خاصة بالمحكمة (000 590 دولار). |
b) Engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice atteste qu'ils ont trait à des dépenses imprévues de la Cour : 103 700 dollars; | UN | (ب) التزامات شهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بمصروفات غير منظورة خاصة بالمحكمة ( 700 103 دولار)؛ |
b) Des engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice atteste qu'ils ont trait à des dépenses imprévues de la Cour (200 000 dollars). | UN | (ب) التزامات شهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بنفقات غير منظورة خاصة بالمحكمة (000 200 دولار). |
a) Engagements dont le Secrétaire général atteste qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité (3 335 200 dollars); | UN | (أ) التزامات شهد الأمين العام بأنها تتصل بصون السلام والأمن (200 335 3 دولار)؛ |
b) Les engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait : | UN | (ب) الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتعلق بنفقات في الوجوه التالية: |
b) Les engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait : | UN | (ب) الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتعلق بنفقات في الوجوه التالية: |
b) Les engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait : | UN | (ب) الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتعلق بنفقات في الوجوه التالية: |
b) Les engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait : | UN | (ب) الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية أنها تتعلق بنفقات في الوجوه التالية: |
b) Les engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait : | UN | (ب) الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية أنها تتعلق بنفقات في الوجوه التالية: |
b) Les engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait: | UN | )ب( الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتعلق بنفقات سببها ما يلي: |
b) Les engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait : | UN | (ب) الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتعلق بنفقات سببها ما يلي: |
Dans ces circonstances, le Secrétaire général considère que le plafond des engagements dont il devra attester qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité devrait être porté de 3 à 6 millions de dollars pour chacune des deux années de l'exercice biennal. | UN | وفي هذه الظروف، يرى اﻷمين العام أن الحد اﻷقصى للالتزامات في أي سنة من فترة السنتين التي يصدق على أنها تتعلق بصيانة السلم واﻷمن ينبغي أن يزيد من ٣ ملايين دولار الى ٦ ملايين دولار. |
Conformément à la résolution 64/246, le Secrétaire général est autorisé à contracter pendant l'exercice biennal 2010-2011 des engagements au titre des dépenses imprévues et extraordinaires qui ont trait au maintien de la paix et de la sécurité et des engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait aux activités de la Cour. | UN | 41 - وبموجب قرار الجمعية العامة 64/246، يجوز للأمين العام الدخول في التزامات في فترة السنتين 2010-2011 لتغطية المصروفات غير المنظورة والاستثنائية في ما يتعلق بصون السلام والأمن، وفي الالتزامات التي يصادق رئيس محكمة العدل الدولية على أنها تتعلق بمصروفات المحكمة. |
b) Les engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait : | UN | )ب( الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية أنها تتعلق بنفقات سببها ما يلي: |
b) Les engagements dont le Président de la Cour internationale de Justice aura attesté qu'ils ont trait : | UN | (ب) الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية أنها تتعلق بنفقات نشأت عما يلي: |