La délégation lao réaffirme qu'il n'existe, à son sens, qu'une seule Chine au monde. | UN | يؤكد وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مجددا موقفه بأنه لا توجد سوى صين واحدة في العالم. |
La position du Lesotho a toujours été conforme au principe selon lequel il n'existe qu'une seule Chine. | UN | لقد دأبت ليسوتو على اتخاذ موقف متسق مع المبدأ المتمثل في أنه ليس هناك سوى صين واحدة. |
Chacun sait qu'il n'y a qu'une seule Chine dans le monde, la République populaire de Chine, et que Taïwan est une partie inaliénable de celle-ci. | UN | والكل يعلم أنه ليس هناك سوى صين واحدة في العالم، هي جمهورية الصين الشعبية، وأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين. |
Il n'existe qu'une seule Chine, la République populaire de Chine, et Taïwan est une partie inaliénable de son territoire. | UN | ولا توجد إلا صين واحدة في العالم، وهي جمهورية الصين الشعبية، وتايوان جزء لا يتجزأ من إقليم الصين. |
M. Gokool (Maurice) dit que sa délégation appuie sans équivoque les vues selon lesquelles il n'existe qu'une seule Chine dont le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant légitime. | UN | 135 - السيد غوكول (موريشيوس): قال إن وفده يؤيد تأييدا لا لبس فيه الرأي القائل بأنه لا يوجد إلا دولة واحدة للصين وإن حكومة الصين الشعبية هي الحكومة والممثل الشرعي الوحيد للصين. |
Les États-Unis réaffirment qu'ils ne reconnaissent qu'une seule Chine et qu'ils adhèrent aux principes énoncés dans les trois communiqués communs de la Chine et des États-Unis. | UN | وتعيد الولايات المتحدة مرة أخرى تأكيد التزامها بسياسة " الصين الواحدة " وبالمبادئ الواردة في البلاغات المشتركة الثلاثة للصين والولايات المتحدة. |
Il n'existe qu'une seule Chine dans le monde et Taiwan fait partie du territoire chinois depuis les temps les plus anciens. | UN | 2 - وليس هناك سوى صين واحدة في هذا العالم وكانت تايوان، ولا تزال، جزءا من الأراضي الصينية منذ القدم. |
Je voudrais à cette occasion redire qu'il n'y a qu'une seule Chine dans le monde, et c'est la République populaire de Chine. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأؤكد مجددا أن ليس هناك سوى صين واحدة في العالم هي جمهورية الصين الشعبية. |
2. Il est de notoriété publique qu'il n'existe qu'une seule Chine et que Taiwan fait partie du territoire chinois depuis les temps les plus anciens. | UN | 2 - إن الكل يعرف أنه لا يوجد سوى صين واحدة في هذا العالم وأن تايوان كانت ولا تزال جزءا من الأراضي الصينية منذ القدم. |
Il n'existe qu'une seule Chine, représentée à l'ONU par le Gouvernement de la République populaire de Chine. | UN | وأكد أنه لا توجد سوى صين واحدة تمثلها في الأمم المتحدة حكومة جمهورية الصين الشعبية. |
La République arabe syrienne affirme qu'il n'y a qu'une seule Chine et que la question de Taiwan est une question intérieure à la Chine. | UN | وتؤكد الجمهورية العربية السورية أنه لا توجد سوى صين واحدة وأن مسألة تايوان هي مسألة داخلية للصين. |
Nous pensons qu'il n'existe qu'une seule Chine et que l'île de Taiwan fait partie intégrante de celle-ci. | UN | فنحن نعتقد أنه لا توجد سوى صين واحدة وأن جزيرة تايوان جزء لا يتجزأ منها. |
L'État du Koweït estime qu'il n'existe qu'une seule Chine, qu'un seul peuple chinois et qu'un seul Gouvernement chinois qui siège à Beijing. | UN | إن دولة الكويت تعترف بأن لا توجد سوى صين واحدة وشعب صيني واحد وحكومة صينية واحدة مقرها بيجين. |
Le Bangladesh a toujours été d'avis qu'il n'y a qu'une seule Chine dont Taiwan fait partie intégrante. | UN | وتصرّ بنغلاديش على موقفها بأنه لا توجد سوى صين واحدة وأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين. |
Il n'existe qu'une seule Chine au monde et Taiwan fait partie du territoire chinois depuis les temps les plus anciens. | UN | 2 - وليس هناك سوى صين واحدة في هذا العالم وكانت تايوان ولا تزال جزءا من الأراضي الصينية منذ القدم. |
Il n'existe qu'une seule Chine, et Taiwan en est une partie inaliénable; le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul gouvernement légitime représentant l'ensemble de la Chine. | UN | فلا يوجد سوى صين واحدة في العالم؛ وتايوان جزء لا يتجزأ من الصين؛ وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بكاملها. |
L'Azerbaïdjan a toujours appuyé la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Chine, se fondant sur le fait qu'il n'existe qu'une seule Chine au monde et que Taiwan en est une partie inaliénable. | UN | وتؤيد أذربيجان سيادة الصين وسلامتها الإقليمية دائما من منطلق أنه لا توجد سوى صين واحدة في العالم وأن تايوان جزء منها لا يمكن التصرف به. |
Il n'y a qu'une seule Chine, avec Beijing pour capitale. | UN | وإنــه ليس هناك إلا صين واحدة وعاصمتها بيجين. |
Premièrement, il n'existe qu'une seule Chine dans le monde et Taiwan fait partie du territoire de la Chine. | UN | أولاً، لا يوجد إلا صين واحدة في العالم، وتايوان جزء من أراضي الصين. |
Madagascar est fermement convaincue qu'il n'y a qu'une seule Chine, la République populaire de Chine, dont Taiwan fait partie intégrante. | UN | وأعربت عن إيمان مدغشقر الشديد بوجود صين واحدة فقط، هي جمهورية الصين الشعبية، التي تشكل تايوان جزءاً لا يتجزأ منها. |
Le Koweït ne reconnaît qu'une seule Chine, qu'un seul peuple chinois et qu'un seul Gouvernement chinois, celui de Beijing. | UN | وأضاف أن بلده يعترف بصين واحدة وشعب صيني واحد وحكومة صينية واحدة مقرها في بيجينغ. |