"quahog" - Translation from French to Arabic

    • كوهاغ
        
    • كوهاج
        
    • كواهوغ
        
    • كوهوج
        
    • تاكر
        
    Je demandais juste à tirer un missile pour noyer la moitié de Quahog et construire une maison sur le front de mer ! Open Subtitles وكل ما أردته كان أطلاق صاروخ في خط الصدع لأغراق نصف كوهاغ في المحيط وأصنع واجهة عقاراتي المائية
    Je vois bien que Quahog n'est plus la petite ville qu'elle était, mais elle reste spéciale pour moi ! Open Subtitles , أسمعوا , أدرك كوهاغ ليس مدينة صغيرة كما كانت لكنها مازالت أستثنائية بالنسبة لي
    Je ne sais pas, mais elle a un box au garde-meubles de Quahog. Open Subtitles , أنا لست متأكدا لكنني سمعت بأن لديها وحدة في مخزن كوهاغ
    Mais les quahogiens peuvent se réjouir, car Miss Fuller va venir au centre commercial de Quahog ce weekend, pour inaugurer le nouveau magasin "Vêtements de Garnements." Open Subtitles لأن السيد فولر ستظهر في مجمع كوهاج في نهاية هذا الأسبوع بمناسبة الإفتتاح الكبير لـ محل برات واربز لملابس الأطفال الجديد
    On peut s'installer ici dans la même maison qu'à Quahog. Open Subtitles سنستقر هنا ونبني منزلا مثل الذي في كوهاج
    Okay les enfants, voici le Musée des Sciences de Quahog. Open Subtitles حسنا يا أولاد الأن هذا متحف كواهوغ للعلوم.
    Je suis sur Spooner Street, où des familles de Quahog ont décidé de laver des voitures pour récolter des fonds pour la greffe d'organe du petit Paul. Open Subtitles أنا هنا في شارع سبونر حيث تقوم عدة عائلات من كوهوج بغسل السيارات لجمع المال لأجل عملية زرع عضو للشاب بول لويس
    les derniers chiffres de la Police indiquent une forte hausse du crime à Quahog. Open Subtitles آخر أحصائيات الشرطة قد كشفت أرتفاع كبير في الجريمة في كافة أنحاء كوهاغ ذلك صحيح , جويس
    C'est triste de se dire que Quahog n'est plus sûr pour les familles. Open Subtitles أنه من المحزن أن تفكر بأن كوهاغ ليست آمنة للعوائل بعد الآن
    J'ai trois tabliers avec marqué "Quahog" dessus. Open Subtitles أقصد , انا لدي ثلاث مئازر التي تقول كوهاغ
    Avec ce qu'est devenu Quahog, il est peut-être temps de s'en aller. Open Subtitles حسنا , مع الذي حصل كوهاغ ربما أنه الوقت للقيام بتغيير
    Toute cette drogue qui inonde Quahog vient de chez nous. Open Subtitles كل تلك المخدرات التي تفيض إلى كوهاغ هي منا
    Si elle vient bien de chez nous, pourquoi l'enveloppe de Quahog est si légère ? Open Subtitles , حسنا , إذا نحن نتعامل بالكثير جدا من المخدرات إلى كوهاغ لماذا ظرف كوهاغ خفيف جدا هذا الأسبوع ؟
    La grande huître de Quahog va descendre et s'ouvrir sur le nouveau millénaire. Open Subtitles محار كوهاج سينفتح قريبا معلنا الالفية الجديدة
    On en fera une meilleure encore. Je baptise cette ville le nouveau Quahog. Open Subtitles لا ، سنبني افضل منه أعلن أن هذه المدينة كوهاج الجديدة
    Si je remet les pieds à Quahog, je taperais les pauvres avec une canne. Open Subtitles إذا ماعدت الى كوهاج ساوخز الفقراء بواسطه العصا
    Excuse-moi, Lord Griffin, ta famille retourne à Quahog. Open Subtitles عذرا ، لورد جريفن عائلتك عائدة الى كوهاج
    J'aide les braves citoyens de Quahog. Je vous accorde le permis. Open Subtitles أنا هنا لخدمة مواطني "كوهاج" اللطيفين, سيشرفني إعطائك التصريح
    Lois, les enfants peuvent tout à fait se cultiver ici, à Quahog. Open Subtitles لويس الأولاد لا يمكنهم الحصول على كل تلك الثقافة التي يحتاجونها. هنا في كواهوغ.
    Je pense qu'il est temps de retourner chez nous à Quahog. Open Subtitles أظن أن هذا هو الوقت. إلى بتنا الحقيقي في كواهوغ.
    Si l'un de vous veut venir nous encourager, dans deux semaines, Chloe et moi allons faire le marathon de Quahog. Open Subtitles في حالة أراد أي منكم أن يأتي ويبهجنا أنا وكولي سنشترك في ماراثون كوهوج
    Bienvenue aux Jeux des personnes particulières de Quahog. Open Subtitles أهلاً ومرحباً في ألعاب متحدي الإعاقة بكوهوج.. انا توم تاكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more