"quand as-tu" - Translation from French to Arabic

    • متى
        
    • متي
        
    • متّى
        
    Quand as-tu proposé un vrai rendez-vous à une fille pour la dernière fois ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة طلبت من فتاة الخروج في موعد حقيقي؟
    Quand as-tu joué au basket pour la dernière fois, Mac ? Open Subtitles ماك متى أصلا اخر مرة لعبت فيها كرة السلة؟
    Quand as-tu payé le loyer à temps la dernière fois ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة دفعت فيها الإيجار بدون تأخير؟
    Quand as-tu vu une belle blonde sur la chaise électrique ? Open Subtitles متى آخر مرة رأيتِ حُكم الاعدام على شقراء جميلة؟
    Tu pourrais avoir un taux de glycémie bas. Quand as-tu mangé, la dernière fois ? Je pense que j'ai eu un truc, la nuit dernière. Open Subtitles متي اخر مره اكلت؟ اعتقد تناولت شيئا ليلة امس
    Depuis Quand as-tu besoin de quoi que ce soit pour battre un nase pareil? Open Subtitles منذ متى وأنت تنتظر أن تكون المباراة لك كي تفوز بها؟
    - C'était avant que j'apprenne à le connaître. - Quand as-tu appris à le connaître ? Open Subtitles . ذلك كان قبل أن أتعرف عليه و متى أنتى تعرفتى عليه ؟
    Elle est sortie il y a moins de 48 h. Quand as-tu effectué le suivi ? Open Subtitles هي أُطلقتْ سراح قبل أقل من 48 ساعة. متى عَمِلتَ أنت هذه المتابعةِ؟
    Quand as-tu complètement oublié comment examiner le lieu d'un crime ? Open Subtitles يا رجل متى نسيت كيف تبحث فى مسرح الحوادث؟
    Parce que tu es la seule à t'en préoccuper Quand as-tu commencer à me détester ? Open Subtitles ـ لأنكِ الوحيدة التي تهتمين ـ متى بدأت تكرهني؟
    Quand as-tu fait les courses pour la dernière fois ? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة اشتريت فيها كيس مواد بقالة
    Dis-moi, Quand as-tu regardé un coucher de soleil pour la dernière fois sans attendre la prochaine chose qui viendra t'attaquer ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة شاهدت فيها غروب الشمس من دون إنتظار ظهور شيئ في الليل؟
    Quand as-tu demandé des nouvelles de Kim et Javi ? Open Subtitles متى كانت المرة الاخيرة التي سألت فيها هاك عن كيم وخافي ؟
    Je suis sérieuse. Quand as-tu eu de l'action pour la dernière fois ? Même de l'action de vierge. Open Subtitles أنا جادة، متى كانت آخر مرة استمتعت بوقتك أو استمتعت لوحدك؟
    Et Quand as-tu su que tu étais un homme blanc de 35 ans ? Open Subtitles و متى علمتَ أنك رجل أبيض بالـ35 من عمرك؟
    Depuis Quand as-tu un balai dans le cul? Open Subtitles يا آلهى، منذ متى وأنت تتصرفين بهذا الغضب؟
    Quand as-tu demandé un numéro à une fille pour la dernière fois ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة طلبت من فتاة رقم هاتفها؟
    Quand as-tu trainé pour la dernière fois dans notre ancien quartier ? Open Subtitles ‫متى كانت آخر مرة ‫ذهبت إلى الحي القديم؟
    Quand as-tu commencé à fumer, Dr O'connor ? Open Subtitles مُنذ متى بدأتِ التدخين , أيتها الطبيبة ؟
    Quand as-tu pensé que c'était bien ? Open Subtitles في شارع مهجور بمفردها؟ متى اعتقدت ذلك أمراً لا بأس به؟
    Quand as-tu mangé pour la dernière fois ? Je crois que c'était cette nuit. Open Subtitles متي اخر مره تناولت الطعام؟ اعتقد اني تناولت شيئا بالامس
    Quand as-tu parlé pour la dernière fois à Chris Nelms ? Open Subtitles متّى كانت آخر مرةٍ قد تحدثتَ بها لي(كريس نيلمز)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more