| quand elle sera sauvée, il aura de nouveau les idées claires. | Open Subtitles | عندما تكون بأمان حينها سيكون قادرًا على رؤية الأشياء بوضوح مجددًا |
| Elle reprendra contact quand elle sera prête. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تحصل على اتصال عندما تكون جاهزة. |
| Elle lui en parlera quand elle sera prête. | Open Subtitles | لديها الحق في إخبار أمّها بأمر الحمل عندما تكون مستعدّة |
| Elle appellera quand elle sera prête. | Open Subtitles | أظن أنها ستخابرنا حينما تكون مستعدة لذلك |
| Elle va te larguer quand elle sera riche à nouveau. | Open Subtitles | أنها ستهجر مؤخرتك عندما تصبح غنية من جديد. |
| On dirait bien qu'elle rentrera quand elle sera prête. | Open Subtitles | لكن الدليل يشير إلى أنها قد تعود إلى المنزل عندما تكون جاهزة لذلك. |
| Je dois donner quelque chose de génial à Nadia pour qu'elle se rappelle de moi quand elle sera en Afrique. | Open Subtitles | يجب ان اعطي ناديا شيء جميل لتتذكرني عندما تكون في افريقيا |
| Nous vous ferons savoir quand elle sera prête à retourner en chirurgie. | Open Subtitles | حسنا، سوف نعلمكم عندما تكون مستعدة للعودة إلى الجراحة. |
| Elle a besoin d'un Altar Vessel avec elle quand elle sera toute seule pour le rituel. | Open Subtitles | أنها بحاجه لأناء معها عندما تكون لوحدها خلال الطقوس |
| Oui, elle a dit qu'elle appellera quand elle sera assez loin en mer. | Open Subtitles | نعم ، قالت أنها ستتصل بي عندما تكون بعيدة على البحر |
| Pensez-vous qu'il faut lui demander de sortir et de revenir quand elle sera préparée? | Open Subtitles | أتدعمين قراري بالطلب منها مغادرة المحاضره... والعودة فقط عندما تكون مستعدّه؟ |
| Je suis sûr qu'elle m'appellera quand elle sera prête. | Open Subtitles | انا متأكد انها ستتصل بي عندما تكون جاهزة. |
| quand elle sera à mes côtés et que je pourrai lui donner ce dont elle a toujours rêvé : | Open Subtitles | عندما تكون بجانبي عندما أستطيع أن أعطيها كل ما تريده و أكثر |
| Elle vous le dira, quand elle sera prête. | Open Subtitles | كلا ، عليكَ تركها تخبركَ في الوقت المناسب لها عندما تكون مستعدة لذلك |
| Je l'emmènerai sur la route quand elle sera prête. | Open Subtitles | بالتأكيد ، سوف أقوم بإخراجها إلى الطريق عندما تكون مستعدة |
| Elle ira quand elle sera prête. Elle ne l'est pas. Crois-moi. | Open Subtitles | سأقوم بأخذها عندما تكون مستعدة إنها ليست مستعدة ، ثق بي |
| Vous connaissez ma femme; elle fera son entrée quand elle sera prête. | Open Subtitles | أنت تعرف زوجتى إنها تأتى حينما تكون جاهزة |
| Il a dix ans de moins donc on n'aura pas besoin de s'occuper d'elle quand elle sera vieille ? | Open Subtitles | أنه أصغر منها بعشر سنوات لذا نحن غير ملزمين بالعناية بها عندما تصبح كبيرة في السن؟ |
| quand elle sera là, on aura tout notre personnel essentiel. | Open Subtitles | عندما تصل إلي هنا سنحظي جميعاً بإختيار الموظفين الأساسيون |
| quand elle sera à vous, vous direz qu'elle est neuve. | Open Subtitles | وعندما تمتلكها لن يعلم أحد بأنها ليست جديدة |
| On fera comment quand elle sera en congé ? | Open Subtitles | -ماذا سيحدث عندما ترحل ؟ |
| Bipe-moi quand elle sera au scan. | Open Subtitles | حسناً ، إتّصلوا بي عندما تدخل غرفة الأشعة المقطعيّة |