Et bien ton père non plus quand je l'ai rencontré. | Open Subtitles | حسناً، حتى والدك لم يكن كذلك عندما قابلته. |
Il semblait si aimable quand je l'ai rencontré, et il a un bon emploi. | Open Subtitles | بدا لي رجلاً لطيفاً عندما قابلته و لديه و ظيفةٌ جيده |
quand je l'ai rencontré, il était encore plus nul que toi. | Open Subtitles | عندما قابلته للمرة الأولى لقد كان خاسرا أكثر منك |
quand je l'ai rencontré, elle cognait ça tête contre le mur quasiment tous les jours. | Open Subtitles | عندما قابلتها كانت تقوم بضرب راسها على الحائط كل يوم لمدة معينة |
Ce vieil homme était une vraie épave quand je l'ai rencontré. | Open Subtitles | ذلك العجوز كان محطماً تماماً حينما قابلته |
Tout cela, je vous le rappelle, par un homme dont les limites du savoir quand je l'ai rencontré étaient aussi surprenantes que sa profondeur. | Open Subtitles | ،كلّ هذا، كي تعلمون وحسب حدث بواسطة رجلٌ حدود معرفته عندما قابلته .كانت مذهلة بقدر ما كانت عميقة |
Enfin, au début... quand je l'ai rencontré il m'a semblé un peu... bizarre. | Open Subtitles | اسمعي , عندما قابلته اعتقدت انه , ليس سيئا لكنه غريب الأطوار نوعا ما |
quand je l'ai rencontré il y a quelques années, il était encore humain, mais... tout aussi monstrueux. | Open Subtitles | عندما قابلته للمرة الأولى قبل عدة سنوات كان لا يزال بشرياً.. ولكن وحشي |
quand je l'ai rencontré, il avait si faim qu'il essayait de manger sa langue. | Open Subtitles | لأنني عندما قابلته كان جائع جدا كان يحاول أكل لسانه |
Je peux te dire que le père de Loïs était très lourd, quand je l'ai rencontré. | Open Subtitles | أوه، نعم. سَأُخبرُك، والد لويس كَانَ مزعجاً عندما قابلته |
J'ai été attiré par lui seulement quelques minutes quand je l'ai rencontré pour la première fois. | Open Subtitles | كنتٌ فقط منجذبه أليه لبضعة دقائق عندما قابلته للمرة الأولى |
J'ai eu mauvais pressentiment quand je l'ai rencontré. Quel est son nom ? | Open Subtitles | كان لدى شعور سيء فحسب نحوه عندما قابلته لأول مرة. |
J'avais 19 ans et je me droguais quand je l'ai rencontré. | Open Subtitles | -كنت فى التاسعة عشّر من عمرى ، عندما قابلته. |
quand je l'ai rencontré, il sortait avec ce mannequin, Freddy, et Freddy était une horrible crapule. | Open Subtitles | عندما قابلته للمرة الأولى كان يواعد عارض الأزياء "فريدي" و"فريدي" كان فضيحة مأساوية |
quand je l'ai rencontré, il ne faisait pas grand chose. | Open Subtitles | عندما قابلته بالبداية، كان يتحرك بالمنطقة |
Surtout parce que sa mère était enceinte de huit mois quand je l'ai rencontré. | Open Subtitles | على الأغلب بسبب أنّ أمه كانت حامل بالشهر بالثامن عندما قابلتها |
quand je l'ai rencontré la première fois, j'ai voulu la consoler de son chagrin, mais maintenant je ne peux plus rien lui apporter. | Open Subtitles | عندما قابلتها لأول مره كنت أتمنى لو استطيع التخلص منها لكني الان لا استطيع نسيانها |
Si j'étais obligé de me souvenir d'elle quand je l'ai rencontré la première fois, quand je suis tombé amoureux d'elle, alors oui, je suppose... elle est très, très belle, mais... | Open Subtitles | أعني، إذا تم إجباري كي اتذكرها عندما قابلتها لأول مرةً عندما وقعت في حبها إذاً، أجل كإفتراض تجريبي |
Voilà ce qu'il m'a dit, quand je l'ai rencontré durant mes vacances : | Open Subtitles | هذا ما قاله لي حينما قابلته في إجازةٍ منذ أسبوعين مضت |
Mais quand je l'ai rencontré, ta mère avait déjà dix ans. | Open Subtitles | أجل, ولكن عندما إلتقيت به, كان عمر والدتكَ عشر سنوات. |
C'est ce qu'il a dit quand je l'ai rencontré ce matin. | Open Subtitles | على الأقلّ هذا ما قاله عندما إلتقيته هذا الصباح |
Bébé, j'avais seulement seize ans quand je l'ai rencontré. | Open Subtitles | عزيزي انا كنت في السادسة عشر عندما التقيت به |