"quand je travaille" - Translation from French to Arabic

    • عندما أعمل
        
    • بينما أعمل
        
    • عندما اعمل
        
    • حين أعمل
        
    Maintenant quand je travaille seulement pour moi ou mon équipe, je suis suffisamment affûté. Open Subtitles عندما أعمل لنفسي ولطاقمي فقط أكون ذكياً بما يكفي
    Je travaille sur ma tablette, quand je travaille. Open Subtitles أعمل من خلال حاسوبي، عندما أعمل على الاقل
    Parfois, quand je travaille je regarde le visage des autres cowboys et je peux attester qu'ils sont tous autant misérable. Open Subtitles بعض الأحيان عندما أعمل لوقتٍ متأخر أنظر بتمعنٍ في وجوه رعاة الأبقار الآخرين .وأستطيع رؤية المعاناة التي يمرون بها
    J'aime écouter du bon vieux rock quand je travaille. Open Subtitles أحب الإستماع إلى الأغاني القديمة بينما أعمل
    Deux nounous quand je travaille seulement à temps partiel. Open Subtitles إثنان من الحاضنات بينما أعمل فقط بدوام نصفي
    Je me sens toujours un peu nauséeux quand je travaille seul le soir tard au bureau. Open Subtitles أشعر دائماً بغثيان في معدتي عندما اعمل وحدي في المكتب في ساعه متأخرة من الليل
    Parfois quand je travaille ici je me demande si je ne rêve pas. Open Subtitles في بعض الأحيان، عندما أعمل هنا أنا أتساءل إذا أنا أحلم.
    quand je travaille tard la nuit, ils me laissent rester à l'hôtel comme ça je n'ai pas à conduire jusque chez moi. Open Subtitles عندما أعمل لآخر الليل ..يدعونني أبقى في الفندق لذا لا أضطر للقيادة للمنزل
    quand je travaille, j'entends des voix. Open Subtitles عندما أعمل ، أسمع تلك الأصوات أصوات من ؟
    Quoi? quand je travaille sur une affaire, une information comme celle-là me parviens aussitôt que tu l'as. Open Subtitles عندما أعمل على قضية , معلومات كهذه تأتي إلي
    Je suis toujours meilleure quand je travaille seule. Open Subtitles أنا دائماً بخير , عندما أعمل بمفردى.
    J'ai une position bizarre quand je travaille Open Subtitles عندما أعمل ، أسـلوب جلوسيّ غير عادي
    Ca arrive toujours quand je travaille tard. Open Subtitles هذا دائماً يحدث عندما أعمل متأخره
    Ca arrive tout le temps quand je travaille tard. Open Subtitles هذا دائماً يحدث عندما أعمل متأخره
    Je ne bois jamais quand je travaille. Open Subtitles لا أتناول الشراب أبداً بينما أعمل
    Ils ont une garde d'enfants quand je travaille. Open Subtitles لديهم رعايه نهاريه بينما أعمل
    Ne me touche pas quand je travaille. Open Subtitles لا تلمسني بينما أعمل
    Tu ne dois pas me donner de coups de pied quand je travaille. Open Subtitles لا يمكنك أن تركل بينما أعمل
    J'aime avoir de la compagnie quand je travaille. Open Subtitles أحبّ الرفقة بينما أعمل.
    quand je travaille avec eux, je ne peux penser... à rien d'autre. Open Subtitles عندما اعمل معهم انا لا افكر فى اى شئ غيرهم
    Je me sens mieux quand je travaille. Je m'en suis rendue compte. Open Subtitles أشعر بأنّني أفضل حالاً حين أعمل وهذا ما عرفته عن نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more