"quand tu as fini" - Translation from French to Arabic

    • عندما تنتهي
        
    • عندما تنتهين
        
    • عندما تنتهى
        
    • حينما تنتهي
        
    Et si je nous trouvais un bel hôtel comme ça quand tu as fini avec ça, on peut commencer avec ça ? Open Subtitles لكن ماذا لو بحثت لنا عن فندق جميل. لذلك عندما تنتهي من ذاك، يمكننا بدأ هذا؟
    Les réparer c'est comme un puzzle, et le meilleur, c'est que quand tu as fini, elles s'en vont, et tu n'es plus responsable d'elles. Open Subtitles إصلاحهم كما لو أنّك تحل لغزًا ،وأفضل جزء أنّك عندما تنتهي من إصلاحها فهي ترحل ولا تكون مسئولًا عنها بعد الآن
    J'ai besoin d'un verre, j'ai besoin d'un verre ! Hey, nettoie la table quand tu as fini, d'accord ? Open Subtitles أحتاج لشراب , أحتاج لشراب مرحبا , امسح الطاولة عندما تنتهي , حسنا ؟
    Bien, quand tu as fini ici, tu pourras enlever tes affaires de ma chambre. Open Subtitles حسنا، عندما تنتهين من هنا، يمكنكِ أن تبعدي أغراضكِ من غرفتي.
    Il y a du travail pour toi quand tu as fini. Open Subtitles حسناً، نعم. لدي مَهمَّةٌ لكِ عندما تنتهين.
    Appelle-moi quand tu as fini. Open Subtitles اتصل بى عندما تنتهى
    J'aime le contact visuel, et toi, tu aimes crier "Yams!" quand tu as fini. Open Subtitles تعجبني العدسات اللاصقة، وأنت تحب أن تصرخ "ياتزي"! عندما تنتهي منه
    quand tu as fini tes devoirs, une heure de télé, c'est tout. Open Subtitles عندما تنتهي من واجبك ساعه واحده على التلفاز,فقط
    Peux-tu m'appeler quand tu as fini ? Open Subtitles حسناً، هل يمكنك الإتصال بي عندما تنتهي ؟
    Très bien. Retrouve moi à notre point de rendez-vous quand tu as fini. Open Subtitles لا بأس، قابلني عند نقطة الالتقاء عندما تنتهي
    quand tu as fini, tu peux envoyer une équipe chez la tante ? Open Subtitles عندما تنتهي من فحص هذا الشيء هلّا أرسلت طاقم العمل لمنزل العمّة؟
    Ok. Appelle-nous quand tu as fini de vérifier le mur sud-est. Open Subtitles حسناً , اتصل بنا عندما تنتهي من البحث في الجزء الجنوبي
    quand tu as fini, je serai prête dans mes quartiers. Open Subtitles حسنا، عندما تنتهي ساكون في غرفتي
    Je prépare à manger, viens quand tu as fini. Open Subtitles سأبدأ بتناول الغداء، تعال عندما تنتهي.
    Envoie-moi un message quand tu as fini. Salut. Open Subtitles فقط راسليني عندما تنتهي من ذلك ، وداعاً
    Assure-toi de débrancher quand tu as fini. Open Subtitles إحرص على فصل الكهرباء عندما تنتهي
    Veux-tu passer quand tu as fini ? Ouais. Open Subtitles هل تريدين منّي أن آتي لزيارتك عندما تنتهين ؟
    Bon, peut-être... mais quand tu as fini, tu les jettes comme des ordures. Open Subtitles ربما لكن عندما تنتهين يجب عليكِ رميهم مثل القمامة
    Montre-moi l'inventaire quand tu as fini. Open Subtitles أريني قائمة الجرد عندما تنتهين
    Ok, appelle moi quand tu as fini. Open Subtitles حسناً, اتصل بى عندما تنتهى
    Écris pour Carmelita et remplace son prénom par celui d'Ellen, quand tu as fini. Open Subtitles كارمليتا؟ اكتبه عن كارمليتا ثم يمكنك استبدال اسمها باسم إيلين حينما تنتهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more