L'équation ne faisait pas le lien entre relativité... Et mécanique quantique. Il manquait des infos. | Open Subtitles | المعادلة لم تستطع أن تُوَافِق بين نظرية النسبية وميكانيكا الكم تحتاج للمزيد |
J'ai une relation de travail proche avec notre ordinateur quantique. | Open Subtitles | لدي علاقة عمل مقربه مع كمبيوتر الكم لدينا |
La physique newtonienne ignorait en effet les théories de la mécanique quantique et de la relativité défendues notamment par Albert Einstein. | UN | فالفيزياء النيوتنية لم تكن قد توصلت بعدُ إلى نظريات الميكانيكا الكمية والنسبية التي طورها ألبرت أينشتاين وآخرون. |
Un ordinateur quantique qui calcule simultanément plusieurs équations. | Open Subtitles | كمبيوتر كمي قادر على تشغيل معادلات كثيره في وقت واحد |
Il m'est apparu que savoir et ne pas savoir peut être atteint en créant un exemple macroscopique de superposition quantique | Open Subtitles | لقد خطر لي أن المعرفة و عدم المعرفة يمكن تحقيقها عن طريق مثال مجهري للتواجد الكمي |
Après la mort, le corps sera placé dans une chambre quantique et sera gardé pendant au moins mille ans. | Open Subtitles | وبعد الإعدام توضع الجثة في حجرة تأطير كمّي تحت حراسة مستمرة لما لا يقل عن ألف سنة |
Vos travaux en mécanique quantique relativiste et son application dans la théorie inter-spatiale pour manipuler la manière à un niveau subatomique, c'est révolutionnaire. | Open Subtitles | عملك على ميكانيكا الكم النسبية وتطبيقها في نظرية بين المكانية لمعالجة المادة على المستوى دون الذري هو رائع |
J'ai réalisé que l'informatique quantique pouvait être utilisée pour exploiter le... | Open Subtitles | أدركتُ أن حسابات الكم يمكن استخدامها لتسخير |
J'enseignais la mécanique quantique et j'avais un élève particulièrement doué. | Open Subtitles | كنت أقوم بتدريس ميكانيكا الكم وكان لديَّ طالب مميز موهوب |
La théorie quantique du multivers postule l'existence de mondes alternatifs existant parallèlement au nôtre... | Open Subtitles | نظرية الكون في فيزياء الكم تفترض إلى وجود عوالم بديلة موازية لكوننا |
On a passé la nuit à travailler sur ton discours, comment l'informatique quantique surpasserait les capacités humaines, que si son développement n'était pas bien géré, l'humanité risquerait d'orchestrer sa propre extinction ? | Open Subtitles | بقينا طوال الليل نعمل على خطابك, كيف الحوسبة الكمية تفوق القدرات البشرية, وأن إذا تطويرها لم يتم بعناية, |
Regarde. Le système maintient sa propre stabilité, l'appareil à vortex quantique contrôle l'orientation. | Open Subtitles | النظام يحافظ على استقراره والدوامة الكمية الآن تتحكم بالتوجيه |
L'invisible mécanique quantique à l'intérieur des boîtes, se déplaçant dans et hors de notre dimension. | Open Subtitles | الميكانيكا الكمية الخفية الموجودة داخل الصناديق تنتقل بين داخل و خارج البعد الذي نعيش فيه |
Une force née d'un champ quantique déplace des objets grâce à la pression. | Open Subtitles | قوى مادية ناشئة من حقل كمي تحريك الأجسام من خلال الضغط |
- Grâce à un tunnel quantique avec un facteur FTL de 36,7 périodes. | Open Subtitles | عن طريق نفق كمي بوجود معامل أسرع من الضوء بسرعة دوران 36.7 |
Mais avec l'aide de notre ordi quantique, on peut faire ça deux fois plus vite. | Open Subtitles | لكن بمساعدة الكمبيوتر الكمي لدينا يمكننا ان نفعل ذلك في نصف الوقت |
Donc nos nanobots, programmés par l'ordi quantique. | Open Subtitles | اذا الروبوتات الخاصة بنا مبرمجة عن طريق الكمبيوتر الكمي |
Ce n'était rien d'autre qu'un cerveau quantique.. créé en laboratoire. | Open Subtitles | لم يكن أكثر من دماغ كمّي مُصنّع بإحد المختبرات |
Possible. L'intrication quantique est une délicate affaire. Je ne suis pas sûr. | Open Subtitles | ممكن، لكن التشابك الكمّي أمر معقّد لست متأكداً |
Qu'y a-t-il ? L'Air Force m'a contacté à propos du GPS quantique. | Open Subtitles | سلاح الجو تواصلوا معي بشأن جيروسكوبـنا الكمومي يريدون مقابلة |
Ce qui a grillé le vaisseau a fait la même chose à notre colleuse quantique, comme une IEM. | Open Subtitles | أيًّا يكُن الذي حرق دارات السفينة فقد فعل الأمر عينه لموصلنا الكميّ. ربما نبض كهراطيسيّ. |
C'est le détonateur quantique, une pièce cruciale pour leur nouvelle bombe. | Open Subtitles | أنه "كوانتم تريجر" مفجر القنبلة التي يبنوها |
Quelqu'un, ici, contrôle une Ombre quantique. | Open Subtitles | يوجد شخص في هذا المكان يسيطر على الظلال الكميّة |
Selon la physique quantique, avant d'ouvrir la boîte, le chat n'est ni mort ni vivant. | Open Subtitles | فيزياء الكمّ تقول قبلَ أن تفتح الصندوق، القطّة ليست حيّة أو ميّتة. |
Mécanique quantique de base. | Open Subtitles | إنّها معادلة ميكانيكية كمّية بسيطة، فعلاً. |
Et j'ai besoin de ce qui nous reste pour mon étude sur l'excitation quantique. | Open Subtitles | والكمية التي لدينا أحتاجها لدراستي للإثارة الكمّية |
- La physique quantique nous dit que quelque part il y a un monde en avance de 20 ans sur le notre, c'est ça ? | Open Subtitles | الفيزياء الكميه اخبرنا ان هناك في مكان ما هناك عالم عمره 20 سنه متقدم على هذا العالم , صحيح ؟ |