9. Le Groupe de travail, qui est composé de tous les États membres de la Commission, a tenu sa quarante-huitième session à Vienne du 9 au 13 décembre 2013. | UN | 9- عقد الفريقُ العامل، المؤلَّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثامنة والأربعين في فيينا من 9 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
1. Le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a tenu sa quarante-huitième session à Vienne du 8 au 17 juin 2005. | UN | 1- عقدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية دورتها الثامنة والأربعين في فيينا من 8 إلى 17 حزيران/يونيه 2005. |
1135. La Commission des stupéfiants a tenu sa quarante-huitième session à Vienne du 7 au 11 mars 2005. | UN | 135- عقدت لجنة المخدّرات دورتها الثامنة والأربعين في فيينا من 7 إلى 14 آذار/مارس 2005. |
La question de la réforme du Conseil de sécurité est inscrite à l'ordre du jour de l'Assemblée depuis 14 ans, de la quarante-huitième session à la soixante-deuxième. | UN | وقد ظل قيد نظر الجمعية العامة على مدار الـ 14 عاما الماضية، أي من الدورة الثامنة والأربعين إلى الدورة الثانية والستين. |
Les membres de la Commission dont le mandat expire à la fin de la quarante-septième session à la cinquantième session de la Commission sont indiqués dans l'annexe II. Ceux dont le mandat expire à la fin de la quarante-huitième session à la cinquante et unième session sont indiqués dans l'annexe III. | UN | ويرد في المرفق الثاني بيان بأسماء أعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم في نهاية دوراتها السابعة والأربعين إلى الخمسين؛ بينما يرد في المرفق الثالث بيان بأسماء أعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم في نهاية دوراتها الثامنة والأربعين إلى الحادية والخمسين. |
3. Le Comité des droits de l'enfant a tenu sa quarante-huitième session à l'Office des Nations Unies à Genève du 19 mai au 6 juin 2008. | UN | 3- عقدت لجنة حقوق الطفل دورتها الثامنة والأربعين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 26 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه 2008. |
Le Comité a examiné le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session à sa 959e séance, le 22 octobre 2010, et l'a approuvé tel qu'il figure ci-après : | UN | 34 - نظرت اللجنة في مشروع جدول أعمال دورتها الثامنة والأربعين في جلستها 959، التي عقدت في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وأقرت جدول الأعمال المؤقت التالي لتلك الدورة: |
38. Le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa quarante-huitième session à sa 976e séance, le 4 février 2011, et l'a adopté tel que révisé oralement pendant les débats. | UN | 38 - نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن دورتها الثامنة والأربعين في جلستها 976 التي عقدت في 4 شباط/فبراير 2011، واعتمدته بصيغته المنقحة شفويا خلال المناقشة. |
291. Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission a approuvé la tenue de sa quarante-huitième session à Vienne, du 29 juin au 16 juillet 2015 (le 17 juillet étant un jour férié). | UN | 291- على ضوء الاعتبارات المبيَّنة أعلاه، وافقت اللجنة على عقد دورتها الثامنة والأربعين في فيينا في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 16 تموز/يوليه 2015 (علما بأنَّ يوم 17 تموز/يوليه هو يوم عطلة رسمية). |
b) Le Groupe de travail II (Arbitrage et conciliation) tiendrait sa quarante-septième session à Vienne du 10 au 14 septembre 2007 et sa quarante-huitième session à New York du 4 au 8 février 2008; | UN | (ب) يعقد الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) دورته السابعة والأربعين في فيينا من 10 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007، ودورته الثامنة والأربعين في نيويورك من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2008؛ |
b) Le Groupe de travail II (Arbitrage et conciliation) tiendrait sa quarante-septième session à Vienne du 10 au 14 septembre 2007 et sa quarante-huitième session à New York du 4 au 8 février 2008; | UN | (ب) يعقد الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) دورته السابعة والأربعين في فيينا من 10 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007، ودورته الثامنة والأربعين في نيويورك من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2008؛ |
d) Le Groupe de travail IV (Commerce électronique) tiendrait sa quarante-huitième session à Vienne du 30 septembre au 4 octobre 2013; | UN | (د) الفريقُ العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية) يَعقد دورتَه الثامنة والأربعين في فيينا، من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛ |
4. Le Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique avait tenu sa quarante-huitième session à Vienne du 7 au 18 février 2011, sous la présidence d'Ulrich Huth (Allemagne). | UN | 4- كانت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية قد عقدت دورتها الثامنة والأربعين في فيينا من 7 إلى 18 شباط/فبراير 2011 برئاسة أولريخ هوت (ألمانيا). |
3. Le Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique avait tenu sa quarante-huitième session à Vienne du 23 mars au 3 avril 2009, sous la présidence de Vladimír Kopal (République tchèque). | UN | 3- وكانت اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية قد عقدت دورتها الثامنة والأربعين في فيينا من 23 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009، برئاسة فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية). |
1. Le Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a tenu sa quarante-huitième session à l'Office des Nations Unies à Vienne du 23 mars au 3 avril 2009 sous la présidence de Vladimír Kopal (République tchèque). | UN | 1- عقدت اللجنة الفرعية القانونية، التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، دورتها الثامنة والأربعين في مكتب الأمم المتحدة بفيينا، من 23 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009، برئاسة فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية). |
Par conséquent, le 13 février 2009, immédiatement après la clôture de sa quarante-septième session, la Commission a tenu la 1er séance de sa quarante-huitième session, à laquelle elle a élu par acclamation M. Leslie Kojo Christian (Ghana) Président; et M. Miloslav Hetteš (Slovaquie), M. Christian Sieber (Suisse), Mme Shoko Fujiimoto (Japon) et Mme Connie Taracena Secaira (Guatemala) Vice-Présidents. | UN | وقد عقدت اللجنة أولى جلسات دورتها الثامنة والأربعين في 13 شباط/ فبراير 2009، مباشرة بعد اختتام الدورة السابعة والأربعين، وانتخبت بالتزكية السيد ليسلي كوجو كريستيان (غانا) رئيساً للجنة، والسيد ميلوسلاف هيتِش (سلوفاكيا) والسيد كريستيان زيبر (سويسرا) والسيدة شوكو فوجيموتو (اليابان) والسيدة كوني تاراسينا سِكايرا (غواتيمالا) نواباً للرئيس. |
L'Assemblée générale a poursuivi son examen de sa quarante-huitième session à sa cinquante-deuxième session (résolution 48/220 et décisions 49/474, 50/496, 51/462 et 52/496). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذا البند في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والخمسين (القرار 48/220 والمقررات 49/474 و 50/496 و 51/462 و 52/496). |
L'Assemblée générale a poursuivi son examen de sa quarante-huitième session à sa cinquante-deuxième session (résolution 48/220 et décisions 49/474, 50/496, 51/462 et 52/496). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في البند في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والخمسين (القرار 48/220 والمقررات 49/474 و 50/496 و 51/462 و 52/496). |
L'Assemblée générale a examiné cette question de sa quarante-huitième session à sa cinquante-quatrième session (résolutions 48/154, 49/199, 50/178, 51/98, 52/135, 53/145 et 54/171). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الرابعة والخمسين (القرارات 48/154، و 49/199، و 50/178، و 51/98، و 52/135، و53/145، و 54/171). |