"quatre numéros du" - Translation from French to Arabic

    • أربعة أعداد من
        
    i) Publications en série : quatre numéros du bulletin de l'Institut de développement économique et de planification (IDEP); UN ' 1` المنشورات المتكررة: أربعة أعداد من الرسالة الإخبارية الصادرة عن المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛
    i) Publications en série : quatre numéros du bulletin de l'Institut de développement économique et de planification; UN ' 1` المنشورات المتكررة: أربعة أعداد من الرسالة الإخبارية الصادرة عن المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛
    En outre, quatre numéros du Boletín Fal ont été ajoutés sur l'initiative du secrétariat afin de répondre aux besoins en information des pays membres. UN وباﻹضافة الى هذا، أضيفت أربعة أعداد من منشور تيسير النقل الجوي الدولي بناء على مبادرة من اﻷمانة العامة بغية الوفاء باحتياجات البلدان اﻷعضاء الى المعلومات.
    i) Publications en série : quatre numéros du Bulletin sur le développement de l’Afrique de l’Ouest; UN ' ١` المنشورات المتكررة - أربعة أعداد من " نشرة التنمية في غربي أفريقيا " ؛
    i) Publications en série : quatre numéros du Bulletin sur le développement de l’Afrique de l’Ouest; UN `١` المنشورات المتكررة - أربعة أعداد من " نشرة التنمية في غربي أفريقيا " ؛
    a) Publications périodiques : quatre numéros du Social Development Newsletter (deux numéros par an); UN )أ( المنشورات المتكررة: أربعة أعداد من " الرسالة الاخبارية للتنمية الاجتماعية " )نصف سنوية(؛
    quatre numéros du Boletín sont parus au cours de la période considérée. UN وخلال الفترة التي يشملها التقرير، صدرت أربعة أعداد من " الرسالة اﻹخبارية " .
    Au cours des années 1994 et 1995, le Conseil a imprimé et distribué gratuitement quatre numéros du bulletin d'information d'un Sommet d'ONG, une liste d'ONG qui ont participé aux trois conférences préparatoires et aux travaux du Sommet. UN وخلال عامي ١٩٩٤ و١٩٩٥، طبع المجلس أربعة أعداد من النشرة اﻹخبارية للمنظمات غير الحكومية بشأن مؤتمر القمة تم إرسالها بالبريد بالمجان، وقائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات التحضيرية الثلاثة وعمليات القمة.
    19. quatre numéros du bulletin Focus on African Industry ont été publiés. UN ١٩ - وصدرت أربعة أعداد من نشرة " نظرة ثاقبة على الصناعة في أفريقيا " .
    Les presses de l'UNU ont également publié quatre numéros du Food and Nutrition Bulletin et participé à l'impression de plusieurs textes de conférences et de rapports émanant de la Division académique. UN ونشرت مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة أيضا أربعة أعداد من " نشرة الغذاء والتغذية " ، التي تصدرها الجامعة، كما شاركت في نشر عدة محاضرات وتقارير صادرة عن الشعبة اﻷكاديمية.
    e) quatre numéros du Bulletin sur les barrages et le développement. UN (ﻫ) أربعة أعداد من رسالة السدود والتنمية الإخبارية.
    a) quatre numéros du magazine Teen Planet avec l'appui de divers gouvernements. UN (أ) أربعة أعداد من مجلة Teen Planet ، بدعم من شتى الحكومات.
    b) quatre numéros du bulletin du Réseau pour l'environnement de Genève en collaboration avec le mouvement écologiste genevois. UN (ب) أربعة أعداد من Geneva Environmental Network Bulletin بالشراكة مع المجتمع البيئي في جنيف.
    c) quatre numéros du bulletin Biodiversity and PEBLDS, en coopération avec le Conseil de l'Europe. UN (ج) أربعة أعداد من Biodiversity and PEBLDS Newsletter بالتعاون مع مجلس أوروبا.
    141. quatre numéros du bulletin trimestriel Update ont été publiés; ils contiennent des articles consacrés à d'importantes questions concernant le contrôle des drogues et la prévention du crime, à des travaux de recherche, aux activités du PNUCID dans les pays et à des entretiens. UN 141- وصدرت أربعة أعداد من نشرة " Update " الفصلية، تضمنت مقالات عن المسائل الرئيسية المتعلقة بمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، وبحوثا، وشرحا للأنشطة القطرية لليوندسيب ومقابلات.
    c) quatre numéros du bulletin d'information trimestriel Transport Newsletter; UN (ج) أربعة أعداد من نشرة النقل الفصلية؛
    28. Outre les rapports techniques, le secrétariat a publié quatre numéros du Bulletin portuaire depuis la dernière session du Groupe d'experts, en mars et novembre 1994 et en mai et novembre 1995. UN ٢٨- بغية تكملة نشر التقارير التقنية، جرى إصدار أربعة أعداد من الرسالة اﻹخبارية المتعلقة بالمواني وذلك منذ آخر دورة لفريق الخبراء، أي في آذار/مارس وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وفي أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Depuis septembre 2010, quatre numéros du bulletin d'information publié par le Bureau de l'Équipe spéciale, intitulé The Beam ont été largement diffusés auprès des États Membres, des organisations régionales, des représentants de la société civile et du public en général. UN 110 - ومنذ أيلول/سبتمبر 2010، جرى على نطاق واسع تعميم أربعة أعداد من النشرة الإخبارية " The Beam " الصادرة عن مكتب فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب على الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمجتمع المدني وعامة الجمهور في جميع أنحاء العالم.
    13. quatre numéros du Bulletin de la lutte contre la désertification, un numéro spécial de Notre planète consacré à la désertification, ainsi qu'un Atlas, et une étude des liens entre la désertification et le climat ont été publiés. UN ١٣ - اكتمل إصدار أربعة أعداد من " نشرة مكافحة التصحر " Desertification Control Bulletin، وعدد خاص من مجلة " كوكبنا " Our Planet التي تعنى بالتصحر، و " خريطة شاملة للمناظر الطبيعية في عالم اليوم " World Map of present day Landscapes، ودراسة عن تفاعلات التصحر والمناخ.
    12B.42 Les ressources prévues sous cette rubrique (62 500 dollars) sont destinées à financer la publication des quatre numéros du Journal of the network of African countries on Local Building Materials and Technology, de six numéros de La lettre du CNUEH (Habitat) sur le logement et de six numéros de NGO News. UN ١٢ باء - ٤٢ يتعلق المبلغ المطلوب تحت هذا البند )٥٠٠ ٦٢ دولار( بتكلفة نشر أربعة أعداد من " شبكة البلدان الافريقية المعنية بمواد وتكنولوجيا البناء المحلية " ، وستة أعداد من " نشرة المأوى " ، وستة أعداد من " أنباء المنظمات غير الحكومية " . دال - دعم البرنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more