"quatre points d'entrée" - Translation from French to Arabic

    • نقاط الدخول اﻷربع
        
    L'amélioration des systèmes informatiques de Lloyd's Register a permis de notifier l'arrivée des marchandises par envoi quotidien de données des quatre points d'entrée en Iraq au Siège de l'ONU à New York. UN وأدى تعزيز النظم التقنية للمعلومات التابعة لشركة لويد إلى كفالة اﻹبلاغ عن وصول السلع عن طريق وصلات الاتصال المتعلقة بإبلاغ البيانات والقائمة فيما بين نقاط الدخول اﻷربع في العراق ومقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    15. Les inspecteurs indépendants de la Cotecna ont poursuivi leur travail de confirmation des livraisons de marchandises, conformément aux procédures établies, aux quatre points d'entrée (Al-Walid, Trebil, Umm Qasr et Zakho). UN ١٥ - وقد واصل وكلاء التفتيش المستقلون التابعون لﻷمم المتحدة عملهم فيما يتعلق بتأكيد وصول السلع وفقا لﻹجراءات المقررة عند نقاط الدخول اﻷربع في العراق وهي الوليد وطربيل وأم قصر وزاخو.
    14. La confirmation de l'arrivée des marchandises par les inspecteurs indépendants de l'ONU (Lloyd's Register) se déroule sans difficultés aux quatre points d'entrée en Iraq (Umm Qasr, Trebil, Zakhao et Al-Walid). UN ١٤ - واستمر العمل المتعلق بتأكيد وصول السلع الذي يضطلع به وكلاء التفتيش المستقلون التابعون لﻷمم المتحدة )سجل لويدز( بشكل سلس في نقاط الدخول اﻷربع عند أم قصر وطربيل وزاخو والوليد.
    13. L'authentification de l'arrivée des produits humanitaires en Iraq par les agents d'inspection indépendants des Nations Unies (Lloyd's Register) se déroule sans heurts aux quatre points d'entrée — Al-Walid, Trebil, Umm Qasr et Zakho. UN ١٣ - كان العمل الذي يقوم به المفتشون المستقلون التابعون لﻷمم المتحدة )سجل لويدز( للتحقق من وصول اﻹمدادات اﻹنسانية إلى العراق يسير بصورة سلسة في نقاط الدخول اﻷربع الموجودة في الوليد وطربيل وزاخو وأم قصر.
    35. L'arrivée de fournitures humanitaires est vérifiée et confirmée par les agents d'inspection indépendants de l'ONU, détachés par le Lloyd's Register à quatre points d'entrée en Iraq : le port d'Umm Qasr, Trebil à la frontière iraqo-jordanienne, Al-Walid à la frontière iraqo-syrienne et Zakho à la frontière iraqo-turque. UN ٣٥ - ويقوم بالتحقيق وبالتأكد من وصول السلع اﻹنسانية موظفو تفتيش مستقلون تابعون لﻷمم المتحدة من شركة Lloyd ' s Register، في نقاط الدخول اﻷربع في العراق: ميناء أم قصر، وطريبيل على الحدود العراقية اﻷردنية، والوليد على الحدود العراقية السورية، وزاخو على الحدود العراقية التركية.
    14. L'authentification de l'arrivée des marchandises par les inspecteurs indépendants de l'ONU (Lloyd's Register) se déroule sans difficultés aux quatre points d'entrée en Iraq (Al-Walid, Trebil, Zakho et Umm Qasr). UN ١٤ - أما مهمة وكلاء التفتيش المستقلين التابعين لﻷمم المتحدة )سجل لويدز( في التأكد من وصول السلع فتسير سيرا حسنا في نقاط الدخول اﻷربع القائمة في العراق في الوليد، وإربيل، وزاخو، وأم قصر.
    12. La confirmation de l'arrivée des marchandises par les inspecteurs indépendants de l'ONU (Lloyd's Register) se déroule sans difficultés aux quatre points d'entrée en Iraq (Al-Walid, Trebil, Zakho et Umm Qasr). UN ١٢ - أما مهمة وكلاء التفتيش المستقلين التابعين لﻷمم المتحدة )سجل لويدز( في التأكد من وصول السلع فتسير سيرا حسنا في نقاط الدخول اﻷربع إلى العراق في الوليد، وتريبيل، وزاخو، وأم قصر.
    L’arrivée de fournitures humanitaires est vérifiée et confirmée par les agents d’inspection indépendants de l’ONU, détachés par le Lloyd’s Register à quatre points d’entrée en Iraq : le port d’Umm Qasr, Trebil à la frontière iraqo-jordanienne, Al-Walid à la frontière iraqo-syrienne et Zakho à la frontière iraqo-turque. UN ٣٥ - ويقوم بالتحقق وبالتأكد من وصول السلع اﻹنسانية موظفو تفتيش مستقلون تابعون لﻷمم المتحدة من شركة Lloyd ' s Register، في نقاط الدخول اﻷربع في العراق: ميناء أم قصر، وطريبيل على الحدود العراقية - اﻷردنية، والوليد على الحدود العراقية السورية، وزاخو على الحدود العراقية - التركية.
    13. Les inspecteurs indépendants de la Cotecna agissant pour le compte des Nations Unies ont poursuivi leur travail de confirmation des livraisons de marchandises, conformément aux procédures établies, aux quatre points d'entrée (Al-Walid, Trebil, Umm Qasr et Zakho). UN ١٣ - استمر العمل الذي يقوم به وكلاء التفتيش المستقلون التابعون لﻷمم المتحدة )كوتيكنا( للتثبت من وصول البضائع وفقا لﻹجراءات المعمول بها عند نقاط الدخول اﻷربع إلى العراق في الوليد وطريبيل وأم قصر وزاخو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more