"quatre postes temporaires" - Translation from French to Arabic

    • أربع وظائف مؤقتة
        
    • وبأربع وظائف مؤقتة
        
    :: Personnel recruté sur le plan national : création de quatre postes temporaires UN :: الموظفون الوطنيون: ملاك من أربع وظائف مؤقتة
    3.68 Les ressources demandées à cette rubrique permettront de continuer à financer les quatre postes temporaires figurant au tableau 3.26. UN ٣-٦٨ تعكس الموارد المطلوبة تحت هذا البند اﻹبقاء على أربع وظائف مؤقتة مذكورة في الجدول ٣-٢٦ أعلاه.
    3.68 Les ressources demandées à cette rubrique permettront de continuer à financer les quatre postes temporaires figurant au tableau 3.26. UN ٣-٦٨ تعكس الموارد المطلوبة تحت هذا البند اﻹبقاء على أربع وظائف مؤقتة مذكورة في الجدول ٣-٢٦ أعلاه.
    Le Comité consultatif note que le maintien de quatre postes temporaires au Groupe d'appui au SIG du Bureau du Contrôleur est proposé. UN ثامنا - 15 تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يقترح استمرار أربع وظائف مؤقتة في مكتب المراقب المالي ووحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    3C.18 Les ressources prévues permettraient de couvrir les dépenses correspondant à un poste P-5, un poste d'agent des services généraux (Autres classes) pour un assistant administratif principal et quatre postes temporaires d'agent local (trois secrétaires et un chauffeur-mécanicien). UN ٣ جيم - ١٨ تغطي الاحتياجات اللازمة لتكاليف الموظفين وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لمساعد إداري أقدم، وبأربع وظائف مؤقتة من الرتبة المحلية )لثلاثة سكرتيريين أقدم وسائق/ميكانيكي(.
    a À l'exclusion de quatre postes temporaires [1 P5, 3 postes d'agent des services généraux (G1/G6)] indiqués dans le document A/62/6 (Sect. 3), tableau 3.6. UN (أ) لا تشمل أربع وظائف مؤقتة (1 ف-5؛ 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) مشارا إليها في الوثيقة (A/62/6 (Sect.3))، الجدول 3-6.
    a Y compris quatre postes temporaires (2 P-5, 2 P-4) non reconduits en 2012-2013. UN (أ) تشمل أربع وظائف مؤقتة (2 ف-5 و 2 ف-4) لن تستمر في الفترة 2012-2013.
    a À l'exclusion de quatre postes temporaires [1 P-5, 3 postes d'agent des services généraux (Autres classes)] indiqués dans le document A/62/6 (Sect. 3), tableau 3.6. UN (أ) لا يشمل ذلك أربع وظائف مؤقتة (1 ف-5؛ 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) مشار إليها في الوثيقة (A/62/6 (Sect.3))، الجدول 3-6.
    Dans le cadre des mesures visant à réduire les renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer quatre postes temporaires de spécialiste des affaires civiles (postes d'administrateur recruté sur le plan national). UN 69 - ومسايرة للجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لموظفين للشؤون المدنية (موظفين فنيين وطنيين).
    Pour qu'elle puisse bien répondre aux exigences actuelles en matière d'assistance aux missions de maintien de la paix et aux départements du Siège, il faudrait prévoir 48 mois de travail correspondant à quatre postes temporaires d'un niveau équivalent à la classe P-3, soit un montant de 653 600 dollars. UN ولمواجهة الاحتياجات الحالية لدعم بعثات حفظ السلام والإدارات في المقر والاستجابة لها على النحو المناسب، سيلزم توفير 48 شهرا من عمل الفرد تعادل أربع وظائف مؤقتة من الرتبة ف-3 تبلغ تكاليفها 600 653 دولار.
    Dans les services administratifs, il est proposé de créer quatre postes temporaires (agents du Service mobile) dans les domaines du personnel, des achats et des services généraux. UN وفي مجال الخدمات الإدارية، يقترح إنشاء أربع وظائف مؤقتة (من فئة الخدمة الميدانية) في مجالات شؤون الموظفين، والمشتريات والخدمات العامة.
    3. La Cinquième Commission a décidé, sans procéder à un vote, de recommander à l'Assemblée générale d'autoriser le Secrétaire général à engager des dépenses à concurrence de 1 140 000 dollars, pendant la période allant du 1er avril 1994 au 31 décembre 1995, aux fins de la création de quatre postes temporaires. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة، دون تصويت، أن توصي بأن تأذن الجمعية العامة لﻷمين العام بالدخول في التزامات ﻹنشاء أربع وظائف مؤقتة بمبلغ لا يجـــاوز ٠٠٠ ١٤٠ ١ دولار للفتـــرة الممتدة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Celles-ci étant achevées, il est proposé de supprimer quatre postes temporaires (1 P-5, 1 P-3 et 2 postes d'agent local) au Groupe des travaux de construction. UN وبإنجاز مرافق المؤتمرات، يقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة )وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتين بالرتبة المحلية( في وحدة التشييد.
    40. Aux paragraphes 330 et 331, le Comité mixte recommande à l'Assemblée générale d'approuver la création de deux nouveaux postes P-5 et la conversion de quatre postes temporaires (un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux) en postes permanents du Service de la gestion des placements. UN ٠٤ - وفي الفقرتين ٣٣٠ و ٣٣١، أوصى المجلس الجمعية العامة بالموافقة على إنشاء وظيفتين جديدتين من الرتبة ف - ٥ وتحويل أربع وظائف مؤقتة )وظيفة ف - ٤، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة( إلى وظائف دائمة في دائرة إدارة استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية.
    330. Le Comité mixte a donc décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver la création de deux nouveaux postes de classe P-5 et la conversion de quatre postes temporaires (un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux) en postes permanents (voir plus haut, par. 313). UN ٣٣٠ - لذلك قـــرر المجلس أن يوصي الجمعية العامة بالموافقة على إنشاء وظيفتين جديدتين من الرتبة ف - ٢ وتحويل أربع وظائف مؤقتة )وظيفة ف - ٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة( إلى وظائف دائمة )انظر الفقرة ٣١٣ أعلاه(.
    Il est proposé de convertir quatre postes temporaires [1 P-4 (traducteur/ réviseur) et 3 P-3 (traducteur)] en postes permanents du fait du besoin continuel de traducteurs qualifiés (ibid., par. 7.16). UN ثالثا - 7 يُقترح أيضا تحويل أربع وظائف مؤقتة (وظيفة واحدة لمترجم/مراجع برتبة ف-4 و 3 وظائف لمترجمين برتبة ف-3) إلى وظائف ثابتة بالنظر إلى الحاجة المستمرة إلى مترجمين مؤهلين (المرجع نفسه، الفقرة 7-16).
    Il est proposé de transformer en postes permanents quatre postes temporaires inscrits au budget ordinaire (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3 et 1 poste d'agent des services généraux) pour le Groupe d'appui au SIG (ibid., par. 29B.9). UN ثامنا - 22 ويُقترح تحويل أربع وظائف مؤقتة (وظيفة من الرتبة ف - 5، ووظيفة من الرتبة ف - 4، ووظيفة من الرتبة ف - 3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى وظائف ثابتة (المصدر نفسه، الفقرة 29 باء - 9).
    Il est en outre proposé de créer une patrouille composée de quatre postes temporaires d'agent de sécurité (agents du Service mobile) chargés d'assurer au quotidien la sécurité dans des zones résidentielles et à haut risque, et d'intervenir rapidement pour secourir des fonctionnaires en cas d'urgence. UN 135 - وإضافة إلى ذلك، يقترح إنشاء وحدة دوريات تتألف من أربع وظائف مؤقتة لأفراد أمن (من فئة الخدمة الميدانية) لتوفير الأمن على أساس يومي في المناطق السكنية والمناطق العالية الخطورة، وللاستجابة السريعة للموظفين في حالات الطوارئ.
    En ce qui concerne la création du Centre de liaison et d'appui de Saint-Domingue, il est proposé de créer quatre postes temporaires d'agent de protection rapprochée (agents du Service mobile) basés à Saint-Domingue afin d'assurer la protection rapprochée des cadres de mission. UN 138 - وفيما يتعلق بإنشاء مركز سانتو دومينغو للاتصال والدعم، يقترح إنشاء أربع وظائف مؤقتة لموظفي الحماية المباشرة (من فئة الخدمة الميدانية)، مقرها في سانتو دومينغو، لتنفيذ الحماية المباشرة لكبار موظفي البعثة.
    quatre postes temporaires supplémentaires d'assistant de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national) seront également nécessaires pour procéder comme prévu à l'inspection de l'ensemble des locaux des Nations Unies à Haïti, former les brigades de pompiers à Port-au-Prince et dans toutes les régions, et gérer les opérations et la logistique du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies. UN 142 - كما أن هناك حاجة إلى أربع وظائف مؤقتة إضافية لمساعدي أمن (من فئة الخدمات العامة الوطنية) للتفتيش المقرر لجميع مباني الأمم المتحدة في هايتي، وتدريب فرق الإطفاء في بورت - أو - برانس والمناطق كافة، فضلا عن العمليات واللوجستيات داخل وحدة إطفاء الحرائق والسلامة.
    3C.18 Les ressources prévues permettraient de couvrir les dépenses correspondant à un poste P-5, un poste d'agent des services généraux (Autres classes) pour un assistant administratif principal et quatre postes temporaires d'agent local (trois secrétaires et un chauffeur-mécanicien). UN ٣ جيم -١٨ تغطي الاحتياجات اللازمة لتكاليف الموظفين وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لمساعد إداري أقدم، وبأربع وظائف مؤقتة من الرتبة المحلية )لثلاثة سكرتيريين أقدم وسائق/ميكانيكي(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more