"quatre stages" - Translation from French to Arabic

    • أربع دورات
        
    • أربع حلقات دراسية
        
    • أربع حلقات عمل
        
    quatre stages ont été organisés à ce jour, pour 70 personnes en tout, qui doivent permettre aux intéressés de remplir des fonctions administratives sur le terrain. UN وحتى اﻵن، عُقدت أربع دورات تدريبية، جرى خلالها تدريب نحو ٧٠ شخصا على الاضطلاع بالمهام اﻹدارية الميدانية.
    Ainsi, 35 de ses fonctionnaires ont pris part à quatre stages de formation au cours de la période considérée. UN وشارك خمسة وثلاثون موظفا من موظفي البرنامج الإنمائي في أربع دورات تدريبية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Par ailleurs, l'OMI a organisé quatre stages de formation régionaux en 2008 à l'attention des vérificateurs et quatre autres cours sont prévus en 2009. UN كما عقدت المنظمة البحرية الدولية أربع دورات تدريبية إقليمية للقائمين بعمليات المراجعة خلال عام 2008 وتقرر إجراء أربع دورات أخرى لعام 2009.
    quatre stages de formation se tiendront à Turin, en Amérique latine, en Asie du Sud et en Afrique. UN وسوف تعقد أربع حلقات دراسية تدريبية في تورينو، وفي أمريكا اللاتينية، وجنوب آسيا، وأفريقيا.
    ii) Formation de groupe : quatre stages sur divers aspects de la planification et de la gestion macroéconomiques, de la gestion financière et de l'administration publique. UN `2 ' التدريب الجماعي: أربع حلقات عمل عن مختلف جوانب التخطيط والإدارة في مجال الاقتصاد الكلي، والإدارة المالية، والإدارة العامة؛
    Dans sa contribution, l'OMI a indiqué que 26 audits avaient été effectués dans le cadre de ce programme et que quatre stages de formation régionaux avaient été organisés en 2008 à l'intention des vérificateurs, et quatre autres en 2009. UN وأشارت المنظمة البحرية الدولية في مساهمتها أنه جرى إنجاز 26 عملية لمراجعة الحسابات في إطار خطة المراجعة، كما جرى عقد أربع دورات تدريبية إقليمية لمراجعي الحسابات في عام 2008، وتنظيم أربع دورات لعام 2009.
    quatre stages de ce type sont organisés chaque année. UN وتنظم أربع دورات من هذا القبيل كل سنة.
    En 2007 et 2008, avec l'appui financier de donateurs bilatéraux, il a participé à l'organisation de quatre stages de formation à l'intention des hauts responsables des missions de l'Union africaine. UN وفي عامي 2007 و 2008 ساعدت إدارة عمليات حفظ السلام، بتمويل من الجهات المانحة الثنائية، في إجراء أربع دورات للقيادة العليا للبعثات بالاتحاد الأفريقي.
    quatre stages sur les communications par satellite UN أربع دورات بشأن الاتصالات الساتلية
    Le campus brésilien avait déjà organisé quatre stages de formation universitaire supérieure de neuf mois sur la télédétection et les SIG. UN وقد نظم المجمع البرازيلي بالفعل أربع دورات دراسات عليا مدتها تسعة أشهر في مجالي الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية.
    Elle a organisé quatre stages de formation à l'intention de 60 fonctionnaires de police, dont un cours de formation aux tactiques policières dirigé par des experts du Ministère ukrainien de l'intérieur. UN ورتبت شرطة الأمم المتحدة أربع دورات تدريبية لفائدة 60 من أفراد الشرطة، منها دورة تدريبية على الأساليب التكتيكية في أعمال الشرطة أجراها خبراء من وزارة الداخلية الأوكرانية.
    Le campus brésilien avait déjà dispensé quatre stages postuniversitaires de neuf mois sur la télédétection et le système d'information géographique. Le Centre avait en outre, depuis son inauguration, dispensé six stages et ateliers de courte durée. UN وقد عقد الفرع البرازيلي حتى الآن أربع دورات دراسية للخريجين مدة كل منها تسعة أشهر تناولت الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية، كما أجرى منذ إنشائه ست دورات دراسية وحلقات عمل قصيرة.
    quatre stages de ce type sont organisés chaque année. UN وتنظم أربع دورات من هذا القبيل كل سنة.
    En juin 1993, quatre stages ont été organisés par la Maréchaussée royale à l'intention de 64 officiers de la police des frontières à l'aéroport de Schiphol, avec la participation du Ministère de la justice, de 3 ONG et du HCR. UN ففي حزيران/يونيه ٣٩٩١، قام الحرس الملكي بتنظيم أربع دورات تدريبية لشرطة الحدود في مطار شيفول، حيث تم توفير التدريب ﻟ ٤٦ ضابطا من خلال الجهود المشتركة المبذولة من قبل وزارة العدل وثلاث منظمات غير حكومية والمفوضية.
    ii) Formation de groupe. quatre stages concernant la gestion des eaux transfrontières dans les pays en transition et deux stages à l’intention d’étudiants; UN ' ٢` التدريب الجماعي - أربع دورات تدريبية على إدارة المياه العابرة للحدود في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ودورتان تدريبيتان للطلاب؛
    ii) Formation de groupe. quatre stages concernant la gestion des eaux transfrontières dans les pays en transition et deux stages à l’intention d’étudiants; UN ' ٢ ' التدريب الجماعي - أربع دورات تدريبية على إدارة المياه العابرة للحدود في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ودورتان تدريبيتان للطلاب؛
    Dans le cadre du programme ordinaire de formation " sur le tas " de l'Office, 108 enseignants ont pris part pendant l'année à quatre stages destinés à perfectionner les qualifications professionnelles des professeurs du cycle secondaire inférieur et assurer une formation en éducation physique, arts et artisanat. UN وفي إطار البرنامج النظامي للتدريب أثناء الخدمة لدى الوكالة، شارك ١٠٨ معلمين في أربع دورات خلال السنة، للارتقاء بالمؤهلات الفنية لمعلمي المرحلة اﻹعدادية، وتوفير التدريب في التربية البدنية، والفنون واﻷشغال.
    Formation d'un plus grand nombre d'agents de la justice. En 2013, le Bureau de l'Avocat général a organisé quatre stages de formation à l'intention des procureurs, des procureurs de comté et de leurs substituts ainsi qu'aux avocats exerçant au Libéria. UN ١5 - زيادة عدد موظفي قطاع العدل المدربين - في عام 2013، أجرى مكتب الوكيل العام أربع دورات تدريبية للمدعين العامين، ومدعي المقاطعات ومساعديهم، والمستشارين القانونيين العاملين في ليبريا.
    ii) Formation de groupe : quatre stages sur l'intégration économique et sociale, l'intégration dans l'hémisphère, l'élaboration et l'amélioration des statistiques sociales et démographiques et la création d'indicateurs sociaux; et l'utilisation de l'infostructure planétaire. UN `2 ' التدريب الجماعي: أربع حلقات دراسية عن التكامل الاقتصادي والاجتماعي؛ والتكامل في نصف الكرة؛ وإعداد وتحسين الإحصاءات الاجتماعية والديمغرافية وبناء المؤشرات الاجتماعية واستعمال الهيكل الأساسي العالمي النطاق في مجال المعلومات والاتصالات.
    f) Organisation et animation, grâce à l’application des technologies accessibles aux handicapés sur Internet, de quatre stages régionaux et/ou sous-régionaux de formation de formateurs sur l’accessibilité du milieu physique/conception universelle et les questions de plaidoyer, de suivi et d’évaluation; pour assurer le suivi de ces stages, on fera appel aux technologies modernes de communication à distance; UN )و( تنظيم وعقد أربع حلقات دراسية على المستوى اﻹقليمي و/أو دون اﻹقليمي، باستخدام المتاح من تكنولوجيات اﻹنترنت المناسبة، لتدريب المدربين في مجال إمكانية الاستفادة من البيئة/وضع التصميمات العامة: مسائل الدعوة والرصد والتقييم، على أن تستند متابعة الاجتماع إلى المتاح من تكنولوجيات التعاون عن بعد؛
    g) Organisation et animation, grâce à l’application de technologies accessibles aux handicapés sur Internet, de quatre stages régionaux et/ou sous-régionaux de formation de formateurs sur les moyens de subsistance durables, les services sociaux et les filets de sécurité et les questions de plaidoyer, de suivi et d’évaluation; pour assurer le suivi de ces stages, on fera appel aux technologies modernes de communication à distance; UN )ز( تنظيم وعقد أربع حلقات دراسية على المستوى اﻹقليمي و/أو دون اﻹقليمي، باستخدام المتاح من تكنولوجيات اﻹنترنت، لتدريب المدربين في مجال سبل كسب الرزق المستدامة والخدمات الاجتماعية وشبكات اﻷمان الاجتماعي، بما في ذلك مسائل الدعوة والرصد والتقييم، على أن تستند متابعة الاجتماع إلى المتاح من تكنولوجيات التعاون عن بعد؛
    ii) Formation de groupe : quatre stages sur l'élaboration des plans et des programmes nationaux de développement durable écologiquement rationnel sur les politiques et stratégies à suivre face aux contraintes technologiques et sur leurs effets sur l'environnement et le développement durable; UN `2 ' التدريب الجماعي: أربع حلقات عمل عن بناء القدرات اللازمة لوضع الخطط والبرامج الوطنية المتعلقة بالتنمية السليمة بيئيا والمستدامة؛ والسياسات العامة والاستراتيجيات وأثرها على البيئة والتنمية المستدامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more