49. UNESCO - Conseil exécutif 50. OIT - Conseil d'administration du BIT et ses comités, deux cent quatre-vingt-cinquième session | UN | منظمة العمل الدولية، مجلس الإدارة، ولجانه، الدورة الخامسة والثمانون بعد المائتين |
54. OMI - Conseil, quatre-vingt-cinquième session | UN | المنظمة البحرية الدولية، المجلس، الدورة الخامسة والثمانون |
49. UNESCO - Conseil exécutif 50. OIT - Conseil d'administration du BIT et ses comités, deux cent quatre-vingt-cinquième session | UN | منظمة العمل الدولية، مجلس الإدارة، ولجانه، الدورة الخامسة والثمانون بعد المائتين |
À la quatre-vingt-cinquième session, le Rapporteur spécial a rencontré un représentant de l'État partie, qui a soumis une réponse écrite. | UN | في الدورة الخامسة والثمانين للجنة اجتمع المقرر الخاص مع ممثل الدولة الطرف الذي قدم رداً كتابياً. |
Deux rappels ont été adressés. À la quatre-vingt-cinquième session, le Rapporteur spécial a demandé à s'entretenir avec un représentant de l'État partie. | UN | وفي الدورة الخامسة والثمانين للجنة، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل الدولة الطرف. |
55. OMI – Conseil, quatre-vingt-cinquième session | UN | المنظمـــة البحريـــة الدوليــة، المجلس، الدورة الخامسة والثمانون |
quatre-vingt-cinquième session (octobre 2005) | UN | الدورة الخامسة والثمانون (تشرين الأول/أكتوبر 2005) |
Cette question et d'autres questions de procédure et de politique générale intéressant cet organe ont été examinées lors de la quatre-vingt-cinquième session de la Commission européenne pour la démocratie par le droit du Conseil de l'Europe (Commission de Venise) les 17 et 18 décembre. | UN | وقد استعرضت الدورة الخامسة والثمانون للجنة فينيسيا التابعة لمجلس أوروبا يومي 17 و 18 كانون الأول/ديسمبر هذه المسألة وغيرها من المسائل الإجرائية والمتعلقة بالسياسات التي تؤثر في عمل الفريق. |
(Constatations adoptées le 25 octobre 2005, à la quatre-vingt-cinquième session) 7 | UN | (الآراء المعتمدة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الدورة الخامسة والثمانون) 7 |
(Constatations adoptées le 1er novembre 2005, à la quatre-vingt-cinquième session) 17 | UN | (الآراء المعتمدة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، الدورة الخامسة والثمانون) 17 |
(Constatations adoptées le 31 octobre 2005, à la quatre-vingt-cinquième session) 23 | UN | (الآراء المعتمدة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الدورة الخامسة والثمانون) 23 |
(Constatations adoptées le 18 octobre 2005, quatre-vingt-cinquième session) 91 | UN | (الآراء المعتمدة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الدورة الخامسة والثمانون) 91 |
(Constatations adoptées le 31 octobre 2005, quatre-vingt-cinquième session) 98 | UN | (الآراء المعتمدة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الدورة الخامسة والثمانون) 97 |
(Constatations adoptées le 20 octobre 2005, quatre-vingt-cinquième session) 113 | UN | (الآراء المعتمدة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الدورة الخامسة والثمانون) 112 |
quatre-vingt-cinquième session) 137 | UN | (الآراء المعتمدة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، الدورة الخامسة والثمانون) 135 |
Des consultations ont été programmées pour la quatre-vingt-cinquième session. | UN | وتقرر إجراء مشاورات في الدورة الخامسة والثمانين. |
Durant sa quatre-vingt-cinquième session, le Comité a décidé d'adopter la procédure simplifiée de présentation des rapports, qui va être offerte aux États parties dont les rapports périodiques ont plus de cinq ans de retard. | UN | وقد قررت خلال دورتها الخامسة والثمانين أن تعتمد إجراء مبسطاً لتقديم التقارير، سيطرح على الدول الأطراف التي تأخرت لمدة تزيد عن خمس سنوات في تقديم تقاريرها المرحلية. |
56. Le délai établi au cours de la quatre-vingt-cinquième session n'a pas encore été atteint. | UN | 56- وقال أيضاً إن الأجل المحدد في دورة اللجنة الخامسة والثمانين لم ينته بعد. |
1. La PRÉSIDENTE déclare ouverte la quatre-vingt-cinquième session du Comité des droits de l'homme. | UN | 1- الرئيسة: أعلنت افتتاح الدورة الخامسة والثمانين للجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
L'OMI a créé un groupe de concordance qui présentera un rapport préliminaire au Comité de la sécurité maritime à sa quatre-vingt-cinquième session et un rapport final à sa quatre-vingt-sixième session. | UN | وأنشأت المنظمة البحرية الدولية فريق مراسلات، سيقدم تقريرا أوليا إلى لجنة السلامة البحرية في دورتها الخامسة والثمانين وتقريرا نهائيا إلى دورتها السادسة والثمانين. |
11 octobre 2005: Il a été envoyé un nouveau rappel, dans lequel il était demandé de participer à des consultations avec le Rapporteur spécial durant la quatre-vingt-cinquième session. | UN | 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005: أُرسِلَ تذكير آخر طُلب فيه عقد مشاورات مع المقرر الخاص خلال الدورة الخامسة والثمانين. |