| OMT - Conseil exécutif, quatre-vingt-treizième session | UN | منظمة السياحة العالمية، المجلس التنفيذي، الدورة الثالثة والتسعون |
| 10. OMS ─ Conseil exécutif, quatre-vingt-treizième session | UN | ١٠ - منظمـة الصحــة العالميــة ـ المجلس التنفيذي، الدورة الثالثة والتسعون |
| 10. OMS — Conseil exécutif, quatre-vingt-treizième session | UN | ١٠ - منظمـة الصحــة العالميــة ـ المجلس التنفيذي، الدورة الثالثة والتسعون |
| Respectueux de cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique que le Comité a examiné à sa quatre-vingt-treizième session. | UN | ووفقاً لهذا الالتزام، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت اللجنة فيه أثناء دورتها الثالثة والتسعين. |
| Respectueux de cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique que le Comité a examiné à sa quatre-vingt-treizième session. | UN | ووفقاً لهذا الالتزام، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت اللجنة فيه أثناء دورتها الثالثة والتسعين. |
| Quatre-vingt-treizième session: juillet 2008 | UN | الدورة الثالثة والتسعون: تموز/يوليه 2008 |
| quatre-vingt-treizième session : du 28 octobre au 14 novembre 2008. | UN | الدورة الثالثة والتسعون: 28 تشرين الأول/أكتوبر - 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 |
| Mesure recommandée: Rappel Quatre-vingt-treizième session: juillet 2008 | UN | الدورة الثالثة والتسعون: تموز/يوليه 2008 |
| quatre-vingt-treizième session | UN | الدورة الثالثة والتسعون |
| quatre-vingt-treizième session | UN | الدورة الثالثة والتسعون |
| quatre-vingt-treizième session | UN | الدورة الثالثة والتسعون |
| Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, quatre-vingt-treizième session [résolution 7/12 du Conseil des droits de l'homme] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، الدورة الثالثة والتسعون [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/12] |
| quatre-vingt-treizième session (juillet 2008) | UN | الدورة الثالثة والتسعون (تموز/يوليه 2008) |
| Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, quatre-vingt-treizième session [résolution 7/12 du Conseil des droits de l'homme] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، الدورة الثالثة والتسعون [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/12] |
| Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, quatre-vingt-treizième session [résolution 7/12 du Conseil des droits de l'homme] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، الدورة الثالثة والتسعون [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/12] |
| Respectueux de cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique que le Comité a examiné à sa quatre-vingt-treizième session. | UN | ووفقاً لهذا الالتزام، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت اللجنة فيه أثناء دورتها الثالثة والتسعين. |
| Il les examinera à sa quatre-vingt-treizième session. | UN | وسيتناول الفريق العامل هذه الحالات في دورته الثالثة والتسعين. |
| Il les examinera à sa quatre-vingt-treizième session. | UN | وسيتناول الفريق العامل هذه الحالات في دورته الثالثة والتسعين. |
| Compte tenu des considérations pratiques en jeu, le Comité devrait prendre une décision à sa quatre-vingt-treizième session. | UN | ونظرا للاعتبارات العملية الداخلة في الموضوع، فينبغي اتخاذ قرار خلال الدورة الثالثة والتسعين للجنة. |
| Examen prévu pour la quatre-vingt-treizième session | UN | من المقرر النظر فيه في الدورة الثالثة والتسعين |
| Conformément à cet engagement, Saint Marin a soumis son deuxième rapport périodique qui a été examiné par le Comité à sa quatre-vingt-treizième session. | UN | وعملاً بهذا التعهد، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة والتسعين. |