Ce rapport a été communiqué au Rapporteur spécial après des consultations avec l'État partie qui ont eu lieu durant la quatre-vingt-unième session. | UN | وقُدم هذا التقرير إلى المقرر الخاص بعد مشاورات مع الدولة الطرف خلال الدورة الحادية والثمانين. |
Semaine supplémentaire de séances plénières au cours de la quatre-vingt-unième session | UN | أسبوع إضافـي للجلسات العامة خلال الدورة الحادية والثمانين |
Ordre du jour provisoire annoté de la quatre-vingt-unième session du Comité | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والثمانين للجنة وشروحه |
Organe international de contrôle des stupéfiants, quatre-vingt-unième session [art. 11 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961] | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة الحادية والثمانون [المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961] |
14. OIT ─ Conférence générale, quatre-vingt-unième session | UN | ١٤ - منظمة العمـل الدوليـة ـ المؤتمـر العـام، الدورة الحادية والثمانون |
Situation en ce qui concerne la présentation de rapports par les États parties conformément au paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention pour la quatre-vingt-unième session du Comité | UN | حالة تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة الحادية والثمانين للجنة |
Comptes rendus analytiques de la quatre-vingt-unième session du Comité | UN | المحاضر الموجزة للدورة الحادية والثمانين للجنة |
La quatre-vingt-unième session de la Conférence internationale du Travail avait à son ordre du jour l'examen, aux fins d'adoption, de normes internationales relatives au travail à temps partiel. | UN | ويتضمن جدول أعمال الدورة الحادية والثمانين لمؤتمر العمل الدولي النظر في اعتماد معايير العمل الدولية المتعلقة بالعمال المؤقتين. |
— Chef de la délégation mexicaine à la quatre-vingt-unième session de l'Assemblée générale de l'OIT, 1994. | UN | - رئيسة الوفد المكسيكي الى الدورة الحادية والثمانين للجمعية العامة لمنظمة العمل الدولية، ١٩٩٤. |
et quatre-vingt-deuxième sessions A. Ordre du jour de la quatre-vingt-unième session | UN | ألف- جدول أعمال الدورة الحادية والثمانين (6-31 آب/أغسطس 2012) |
Le Comité a examiné la situation des droits civils et politiques en République centrafricaine à sa quatre-vingt-unième session en l'absence d'un rapport mais en présence d'une délégation de l'État partie. | UN | نظرت اللجنة أثناء الدورة الحادية والثمانين في حالة الحقوق المدنية والسياسية في جمهورية أفريقيا الوسطى دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها. |
Tous les collaborateurs ont rendu des épreuves corrigées du recueil commémorant le vingt-cinquième anniversaire de l'adoption du Pacte, recueil qui pourrait paraître à temps pour le début de la quatre-vingt-unième session du Comité. | UN | وقد أرجع جميع المساهمين المواد المنقحة للعدد الذي يحيي الذكرى الخامسة والعشرين لاعتماد العهد الذي يمكن أن يكون قد صدر مطبوعا عند افتتاح الدورة الحادية والثمانين للجنة. |
Le Président de ce comité a dit qu'il aimerait s'adresser lui-même au Comité des droits de l'homme; une séance a été prévue à cette fin au cours de la quatre-vingt-unième session. | UN | وقال رئيس اللجنة إنه سوف يخاطب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنفسه وتقرر عقد اجتماع لهذا الغرض أثناء الدورة الحادية والثمانين. |
Un groupe de travail informel sur les méthodes de travail, composé de membres du Bureau et d'autres membres du Comité qui s'intéressent à la question, va se réunir au cours de la quatre-vingt-unième session et avancer des propositions. | UN | وسوف يجتمع فريق عامل غير رسمي معني بطرق العمل ويتألف من أعضاء المكتب وأي أعضاء آخرين راغبين من أعضاء اللجنة أثناء الدورة الحادية والثمانين ويقدم اقتراحات. |
Le Comité des droits de l'homme, à sa quatre-vingt-unième session, tenue du 12 au 30 juillet 2004, a adopté une décision relative à ses méthodes de travail au titre du Protocole facultatif. | UN | 2 - اعتمدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في دورتها الحادية والثمانين المعقودة في الفترة من 12 إلى 30 تموز/يوليه 2004 مقررا يتصل بأساليب عملها بموجب البروتوكول الاختياري. |
L'Afrique du Sud a participé à la quatre-vingt-unième session de la Conférence internationale du travail, qui s'est tenue à Genève en juin 1994, à laquelle elle a envoyé une délégation tripartite complète. | UN | ولقد شاركت جنوب افريقيا في الدورة الحادية والثمانين لمؤتمر العمل الدولي التي عقدت بجنيف في حزيران/يونيه ١٩٩٤، وذلك بوفد ثلاثي كامل. |
14. OIT — Conférence générale, quatre-vingt-unième session | UN | ١٤ - منظمة العمـل الدوليـة ـ المؤتمـر العـام، الدورة الحادية والثمانون |
d) quatre-vingt-unième session de la Conférence internationale du travail, tenue à Genève (Suisse) du 7 au 24 juin 1994; | UN | )د( الدورة الحادية والثمانون لمؤتمر العمل الدولي، جنيف )سويسرا(، ٧ - ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛ |
quatre-vingt-unième session (juillet 2004) | UN | الدورة الحادية والثمانون (تموز/يوليه 2004) |
quatre-vingt-unième session (6-31 août 2012) | UN | الدورة الحادية والثمانون (6-13 آب/أغسطس 2012) |
Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, quatre-vingt-unième session [résolution 2106 A (XX) de l'Assemblée générale]b | UN | لجنة القضاء على التمييز العنصري، الدورة الحادية والثمانون [قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د-20)](ب) |