"quatrième rapport de" - Translation from French to Arabic

    • التقرير الرابع
        
    • بالتقرير الرابع
        
    • تقريره الرابع
        
    • لتقريرها الدوري الرابع
        
    • من التقارير الرابعة
        
    Prière de vous reporter au quatrième rapport de la Suède. UN يرجى الرجوع إلى التقرير الرابع المقدم من السويد.
    Rappelant en outre les conclusions et recommandations du quatrième rapport de la série L'Avenir de l'environnement mondial, UN وإذ يشير أيضاً إلى النتائج والتوصيات الواردة في التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية،
    La mission du Conseil chargé des questions d'égalité est mentionnée dans le quatrième rapport de la Suède. UN وذكرت مهمة المجلس المعني بقضايا المساواة في التقرير الرابع المقدم من السويد.
    La question a été spécifiquement abordée pour la première fois dans le quatrième rapport de McCaffrey. UN وأثيرت المسألة بشكل محدد ﻷول مرة في التقرير الرابع لماكغافري.
    quatrième rapport de l'expert indépendant sur le droit au développement UN التقرير الرابع للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    quatrième rapport de l'expert indépendant sur le droit au développement UN التقرير الرابع للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    quatrième rapport de l'expert indépendant sur le droit au développement, UN التقرير الرابع للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد أرجون سينغوبتا،
    quatrième rapport de l'Expert indépendant sur le droit au développement UN التقرير الرابع للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    quatrième rapport de l'Expert indépendant sur le droit au développement, UN التقرير الرابع للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد أرجون سينغوبتا،
    quatrième rapport de la République d'Ouzbékistan UN التقرير الرابع لجمهورية أوزبكستان المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن
    quatrième rapport de la République du Costa Rica au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité UN التقرير الرابع لجمهورية كوستاريكا المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن
    quatrième rapport de la République du Panama au Comité contre le terrorisme, présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) UN التقرير الرابع المقدم من جمهورية بنما إلى لجنة مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373
    quatrième rapport de la Belgique au Comité contre le terrorisme UN التقرير الرابع المقدم من بلجيكا إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    La liste des domaines dans lesquels une assistance est nécessaire est actuellement mise à jour et figurera dans le quatrième rapport de l'Arménie au Comité contre le terrorisme. UN ويجري حاليا استكمال قائمة المساعدة اللازمـة وسوف تُضمّن في التقرير الرابع لأرمينيا المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    quatrième rapport de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN التقرير الرابع لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    quatrième rapport de la Bosnie-Herzégovine UN التقرير الرابع للبوسنة والهرسك
    quatrième rapport de la Jamahiriya arabe libyenne UN التقرير الرابع للجماهيرية العربية الليبية
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le quatrième rapport de l'État partie, établi conformément aux directives du Comité, qui a été soumis avec un certain retard. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الرابع للدولة الطرف، الذي أعدّته وفقاً لتوجيهات اللجنة، وقُدِّم ببعض التأخير.
    De même, dans son quatrième rapport, de 1965, H. Waldock prévoyait que la réserve < < doit être notifiée au dépositaire ou, lorsqu'il n'y a pas de dépositaire, aux autres États intéressés > > . UN كما أن والدوك، في تقريره الرابع الصادر عام 1965، كان يرى أن التحفظ " يجب أن يُخطَر به الوديع، وفي حالة عدم وجود وديع، تُخطر به الدول المعنية الأخرى " ().
    67. Le Comité se félicite de la présentation dans les délais du quatrième rapport de l'État partie et des renseignements détaillés qu'il contient sur la législation, les pratiques et les différentes mesures se rapportant à l'application du Pacte. UN 67- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الرابع في حينه، وللمعلومات التفصيلية التي وردت فيه والمتعلقة بالقوانين والتدابير الأخرى وبممارسات تتصل بإعمال العهد.
    de ces rapports Au 30 juin 2005, le Comité avait reçu 601 rapports d'États Membres et d'autres entités, qui se répartissent comme suit : premier rapport de 191 États Membres, deuxième rapport de 166 États Membres, troisième rapport de 127 États Membres, quatrième rapport de 94 États Membres et cinquième rapport de 14 États Membres. UN 5 - تلقت اللجنة، بحلول 30 حزيران/يونيه 2005، 601 من التقارير المقدمة من الدول الأعضاء وجهات أخرى. وهي تشمل التقارير الأولى المقدمة من 191 من الدول الأعضاء، و 166 من التقارير الثانية المقدمة من الدول الأعضاء، و 127 من التقارير الثالثة المقدمة من الدول الأعضاء، و 64 من التقارير الرابعة و 14 من التقارير الخامسة المقدمة من الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more