Je pense que c'est mieux si nous ne le pousuivions pas plus. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه من الأفضل أن لا نسعى الى ذلك إِضَافَةً إلى ذَلِك |
mais je pense que c'est mieux si on ne se parle plus. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه من الأفضل على الأرجح ألاّ نتحدث بعد الآن |
Je suis si contente que tu sois de retour, mais je pense que c'est mieux si j'ai juste un seul point de vue, tu vois ? | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه من الأفضل إذا حصلت على رؤية واحدة، هل تعلم؟ |
Oui, j'en ai plusieurs à la fois. Je crois que c'est mieux comme ça. | Open Subtitles | أجل, لدي العديد من العاشقين أعتقد أنه أفضل بتلك الطريقة |
Les autres disent que c'est mieux qu'ailleurs. | Open Subtitles | الآخرون يقولون أن هذا أفضل من الأماكن الأخرى |
Je pense que c'est mieux, vu qu'on n'est pas un couple. | Open Subtitles | ظننت أن ذلك أفضل بما أننا لسنا ثنائيا حقيقيا |
Je pense que c'est mieux quand les gens veulent guérir. | Open Subtitles | أعتقد أن من الأفضل أن الناس يريدون المعالجة |
Je crois que c'est mieux que tu restes avec tes grands-parents pour l'instant. | Open Subtitles | أعتقد أنه الأفضل أن تبقى مع الجدةّ والجدّ في الوقت الراهن |
Donc, j'imagine que c'est mieux d'être un des méchants. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه من الأفضل أن يكون المرء من الأشرار. |
Je pense que c'est mieux car elle n'avait plus de pouvoirs et était plutôt inutile. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه من الأفضل بهذه الطريقة لأنها لم يكن لديك السحر، وكانت غير مجدية الى حد كبير. |
Jusqu'à ce qu'on arrange la situation, je pense que c'est mieux si tout le monde reste chez-soi en sécurité. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه من الأفضل أن يذهب الجميع إلى منازلهم حتّى تحل هذه المشكلة. |
Je pense que c'est mieux si tu restes avec moi ce soir. | Open Subtitles | لا، أظنُ أنه من الأفضل أن تبقي معي الليلة |
Je crois que c'est mieux de laisser filer. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نهدئ الأمر بيننا. |
J'imagine que c'est mieux que d'être traitée de salope. | Open Subtitles | حسنا، أحزر أنه أفضل مِن أن أنادى عاهرة |
- Je parie que c'est mieux - que le dernier lieu où tu bossais. | Open Subtitles | أعتقد أنه أفضل من آخر مكان عملت به |
Je pense que c'est mieux que de ruminer chez vous. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا أفضل من مجرد التمرّغ في غرفتك |
Je suppose que c'est mieux que de passer à l'emménagement | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أفضل من أن تنتقل لشقتي |
Je suppose que c'est mieux que d'être volé, non ? | Open Subtitles | حسناً , أظن أن ذلك أفضل من السّرقة , أليس ذلك صحيحاً ؟ |
Dis lui qu'elle n'a pas vu sa fille pendant presqu'un an et je pense que c'est mieux si ça reste comme ça. | Open Subtitles | إخبرها أنها لم ترى إبنتها منذ ما يقرب من عام وأني أعتقد أن من الأفضل أن يبقى الوضع كذلك |
Oui, nous pensons que c'est mieux, tout compte fait, de laisser le conseil faire ce qu'ils ont à faire. | Open Subtitles | ، نعم ، نعتقد أنه الأفضل ، و كل الأمور قد أخذة في عين الاعتبار ، للسماح للمجلس ، كما تعلم . لفعل ما ينوا القيام به |
je ne suis pas d'accord avec vous, mais je-je peux l'amener ailleurs pendant quelques jours, à l'hôtel, si vous estimez que c'est mieux. | Open Subtitles | لكن بوسعي أخذها لمكان ما لبضعة أيام إلى فندق إن ظننت أنّ ذلك أفضل |
Je suppose que c'est mieux que de blâmer un mauvais jugement et le gin. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا أفضل مِنْ إلقاء اللوم على سوء التقدير والكحول |
Philip, je ne comptais pas te dire ça avant que les choses se calment, mais je pense que c'est mieux que tu le saches maintenant. | Open Subtitles | لم ارد ان اخبرك بهذا يافيليب حتى تهدأ الأمور ولكنني اظن انه من الافضل ان تعرف الآن |
Si vous pensez que c'est mieux. C'est vous qui aurez plus de travail, pas moi. Quel cauchemar. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أن ذلك للأفضل .فأنتِ من ستقومين بالمزيد من العمل ، وليس أنا |
Je suis vraiment désolée, mais je crois que c'est mieux ainsi. | Open Subtitles | حسناً , انا حقاً اسفه لكن اعتقد ان هكذا افضل |
Je pense que c'est mieux si je continue de chercher seule. | Open Subtitles | أرى مِن الأفضل أنْ أكمل البحث بنفسي |