"que c'est une bonne idée" - Translation from French to Arabic

    • أن هذه فكرة جيدة
        
    • بأن هذه فكرة جيدة
        
    • ان هذه فكرة جيدة
        
    • أنّها فكرة سديدة
        
    • من أنها فكرة جيدة
        
    • بأنها فكرة جيدة
        
    • أنها فكرة سديدة
        
    • أن هذه فكرة جيده
        
    • أن هذه فكرة سديدة
        
    • أن هذه فكرة صائبة
        
    • أن تلك فكرة جيّدة
        
    • أن هذا هو فكرة عظيمة
        
    • أنها فكرة صائبة
        
    • أنّها فكرة جيّدة
        
    • بأن تلك فكرة جيدة
        
    Je parie que, quelque part au fond de vous, vous savez que c'est une bonne idée. Open Subtitles و أراهن أن هناك جزءاً في أعماقك .يدرك أن هذه فكرة جيدة
    Tu penses réellement que c'est une bonne idée après ce qu'il s'est passé à l'Académie entre vous deux ? Open Subtitles أتعتقد حقًا أن هذه فكرة جيدة بعدما حدث بينكما أنتما الإثنان في الأكاديمية؟
    Avery, tu est sûre que c'est une bonne idée ? Open Subtitles آيفري . هل أنت متأكدة بأن هذه فكرة جيدة ؟
    Je pense que c'est une bonne idée. Capital Grand. Le repaire du gentleman. Open Subtitles اعتقد ان هذه فكرة جيدة كابيتال جراند مطعم الشخصيات المهمة
    Tu es sûr que c'est une bonne idée d'aller les voir tout seuls ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّها فكرة سديدة مُلاحقة هذا الرجل بأنفسنا؟
    Tu crois vraiment que c'est une bonne idée de laisser ton mari avec une fille comme elle ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنها فكرة جيدة ترك زوجك وحده معها؟
    Tu crois que c'est une bonne idée de venir après six mois ? Open Subtitles هل تعتقدي بأنها فكرة جيدة لأن تحضري بعد ستة أشهر؟
    Tu crois vraiment que c'est une bonne idée ? Open Subtitles أتعتقد حقاً أن هذه فكرة جيدة ؟
    Vous êtes sûr que c'est une bonne idée ? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذه فكرة جيدة ؟
    Vous êtes sûr que c'est une bonne idée ? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذه فكرة جيدة ؟
    Tu ne penses pas que c'est une bonne idée, McGee ? Open Subtitles ألا تظن أن هذه فكرة جيدة, ماغيّ؟
    Tu es sûr que c'est une bonne idée ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذه فكرة جيدة ؟
    Tu es sûre que c'est une bonne idée ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأن هذه فكرة جيدة ؟
    Tu penses vraiment que c'est une bonne idée ? Open Subtitles هل تعتقد حقا ان هذه فكرة جيدة ؟ بصراحة ؟
    Tu es sûr que c'est une bonne idée de te faire confiance ? Open Subtitles -أأنت مُتأكّد أنّها فكرة سديدة إئتمانك عليها؟
    Tu es sûre que c'est une bonne idée ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنها فكرة جيدة ؟
    Je savais que tu penserais que c'est une bonne idée... alors j'ai pris notre premier rendez-vous pour demain. Open Subtitles عرفت بأنك ستظن بأنها فكرة جيدة لذا أخذت الموعد الأول غدا
    Je pense vraiment que c'est une bonne idée. Open Subtitles أجل، هذه فكرة سديدة. أعتقد أنها فكرة سديدة فعلاً.
    Tu es sûr que c'est une bonne idée ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذه فكرة جيده ؟
    Vous êtes sûr que c'est une bonne idée ? Open Subtitles اسمع, هل أنت متأكد من أن هذه فكرة سديدة
    Hey, Simon , tu es sure que c'est une bonne idée Open Subtitles سايمون، أنحن متأكدين أن هذه فكرة صائبة
    Et qui pense que c'est une bonne idée ? Open Subtitles و من الذي إعتقد أن تلك فكرة جيّدة ؟
    Je pense que c'est une bonne idée. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو فكرة عظيمة.
    Tu es sûr que c'est une bonne idée ? Open Subtitles أأنت متأكد من أنها فكرة صائبة ؟
    Tu penses vraiment que c'est une bonne idée d'abandonner ta seule protection ? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنّها فكرة جيّدة تخليكِ عن وسيلة حمايتكِ الوحيدة؟
    Si tu trouves que c'est une bonne idée. Open Subtitles - هذا إذا إعتقدتَم بأن تلك فكرة جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more