"que dans le cas d" - Translation from French to Arabic

    • إلا في حال
        
    • مما يتم في الإطارات الكاملة في حالة
        
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار أي تصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار التصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار التصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار التصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Quantité d'acier exposé : lorsque l'acier est exposé (dans le cas de copeaux ou de broyats de pneus), il est probable que le lessivage du manganèse et du fer sera plus rapide que dans le cas d'un pneu entier dont l'acier n'est pas exposé; UN (ب) كمية الفولاذ المعرضة: في حالة تعرض الفولاذ (في حالة شظايا وقطع الإطارات)، يتوافر احتمال بأن يتم غسيل المغنيسيوم والحديد بوتيرة أسرع مما يتم في الإطارات الكاملة في حالة عدم تعرض الفولاذ؛
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار التصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار التصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار التصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار التصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار التصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار التصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار أي تصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار التصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'un rectificatif peut être publié immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار التصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement. UN ولا يسمح بإصدار التصويب فورا إلا في حال وقوع أخطاء أو إغفالات جسيمة تمس مساسا جوهريا بسير المناقشات.
    Pour l'État partie, l'article 6 ne s'applique que dans le cas d'une menace sur le droit à la vie qui soit réelle et immédiate et qui présente un certain degré de certitude, ce qui n'est pas le cas en l'espèce. UN ومن رأيها أن المادة ٦ لا تسري إلا في حال وجود خطر حقيقي وفوري يهدد الحق في الحياة بدرجة من اليقين؛ واﻷمر ليس كذلك في حالة مقدمي البلاغ.
    50. Répondant sur le point 18 de la liste, Mme MILAGROS MARAVI (Pérou) indique que l'article 173 de la Constitution péruvienne prévoit que les juridictions militaires ne sont compétentes pour juger des civils que dans le cas d'un délit de trahison ou de terrorisme, qui sont régis par des lois spéciales (décretslois No 25659 du 13 août 1992 et No 895 du 23 mai 1998). UN 50- ورداً على البند رقم 18 من القائمة قالت السيدة ميلاغروس مارافي (بيرو) إن المادة 173 من دستور بيرو تنص على عدم اختصاص المحاكم العسكرية بمحاكمة الأشخاص المدنيين إلا في حال ارتكابهم جريمة الخيانة أو الإرهاب التي تخضع لقوانين خاصة (مرسوم القانون رقم 25659 الصادر في 13 آب/أغسطس 1992 ومرسوم القانون رقم 895 الصادر في 23 أيار/مايو 1998).
    Quantité d'acier exposé : lorsque l'acier est exposé (dans le cas de copeaux ou de broyats de pneus), il est probable que le lessivage du manganèse et du fer sera plus rapide que dans le cas d'un pneu entier dont l'acier n'est pas exposé; UN (ب) كمية الفولاذ المعرضة: في حالة تعرض الفولاذ (في حالة شُقف وشرائح الإطارات)، يتوافر احتمال بأن يتم غسل المغنيسيوم والحديد بوتيرة أسرع مما يتم في الإطارات الكاملة في حالة عدم تعرض الفولاذ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more