Que ferons-nous quand les gens commenceront à poser des questions sur le propane ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل عندما يسألنا الآخرون عن الغاز؟ |
Que ferons-nous quand tu iras à Hollywood ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل عندما تقومين بلذهاب لهوليوود؟ |
Que ferons-nous cet après-midi, demain ou ces 30 prochaines années ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل لأنفسنا بعد هذه الظهيرة؟ وفي هذا اليوم, وبعد ثلاثون عاماً؟ |
Et ensuite Que ferons-nous ? | Open Subtitles | و لكن ماذا سنفعل حينئذ؟ من يمكننا أن نكون؟ |
Que ferons-nous après le mois de novembre? Il y a une vie après les conférences d'examen. | UN | ماذا سنفعل بعد شهر تشرين الثاني/نوفمبر؟ سوف تستمر الحياة بعد المؤتمر الاستعراضي. |
Que ferons-nous du missile ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل بالقذيفة؟ |
Que ferons-nous sans lui? | Open Subtitles | ماذا سنفعل من دونه؟ |
Que ferons-nous pour ton anniversaire ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل على عيد ميلادك؟ |
Que ferons-nous ce soir? | Open Subtitles | ماذا سنفعل الليلة؟ |
La salle d'attente. - Que ferons-nous dans la salle d'attente ? | Open Subtitles | - ماذا سنفعل فى قاعة الإنتظار؟ |
Que ferons-nous avec toute cette fortune ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل بكل هذه الثروات |
Mais Que ferons-nous de Gertie ? | Open Subtitles | لكن ماذا سنفعل مع غيرتي ؟ |
Que ferons-nous sans Reggie? | Open Subtitles | ماذا سنفعل بدون "ريجي" ؟ |