"que ferons-nous" - Translation from French to Arabic

    • ماذا سنفعل
        
    Que ferons-nous quand les gens commenceront à poser des questions sur le propane ? Open Subtitles ماذا سنفعل عندما يسألنا الآخرون عن الغاز؟
    Que ferons-nous quand tu iras à Hollywood ? Open Subtitles ماذا سنفعل عندما تقومين بلذهاب لهوليوود؟
    Que ferons-nous cet après-midi, demain ou ces 30 prochaines années ? Open Subtitles ماذا سنفعل لأنفسنا بعد هذه الظهيرة؟ وفي هذا اليوم, وبعد ثلاثون عاماً؟
    Et ensuite Que ferons-nous ? Open Subtitles و لكن ماذا سنفعل حينئذ؟ من يمكننا أن نكون؟
    Que ferons-nous après le mois de novembre? Il y a une vie après les conférences d'examen. UN ماذا سنفعل بعد شهر تشرين الثاني/نوفمبر؟ سوف تستمر الحياة بعد المؤتمر الاستعراضي.
    Que ferons-nous du missile ? Open Subtitles ماذا سنفعل بالقذيفة؟
    Que ferons-nous sans lui? Open Subtitles ماذا سنفعل من دونه؟
    Que ferons-nous pour ton anniversaire ? Open Subtitles ماذا سنفعل على عيد ميلادك؟
    Que ferons-nous ce soir? Open Subtitles ماذا سنفعل الليلة؟
    La salle d'attente. - Que ferons-nous dans la salle d'attente ? Open Subtitles - ماذا سنفعل فى قاعة الإنتظار؟
    Que ferons-nous avec toute cette fortune ? Open Subtitles ماذا سنفعل بكل هذه الثروات
    Mais Que ferons-nous de Gertie ? Open Subtitles لكن ماذا سنفعل مع غيرتي ؟
    Que ferons-nous sans Reggie? Open Subtitles ماذا سنفعل بدون "ريجي" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more