C'est la dernière fois que j'essaie de faire une chose honorable. | Open Subtitles | هذه آخر مرة أحاول أن أقوم بشئ مٌشرف فيها |
Parce que vous croyez que j'essaie de vous tirer dessus. | Open Subtitles | لأنك تعتقد أنني أحاول أن يطلق النار عليك. |
Ce que j'essaie de vous dire, Doc, c'est que je me suis senti comme un penny sur une voie ferrée pendant toute ma vie. | Open Subtitles | ما أحاول أن أخبرك إياه يا دكتور ، هو أنني طوال حياتي أشعر أنني قطعة نقود على سكة قطار |
Vous avez toute ma sympathie, mais vous devez comprendre que j'essaie de sauver des filles comme la vôtre, par mon travail. | Open Subtitles | انظر ، لديك تعازيّ القلبية لكن عليك أن تفهم أنني أحاول إنقاذ الفتيات مثل إبنتك في عملي |
Tout ce que j'essaie de faire aujourd'hui, c'est d'ouvrir la voie. | UN | والإرادة تولّد الوسيلة، وكلّ ما أحاول تحقيقه اليوم هو إتاحة سبل التوصّل إلى تلك الوسيلة. |
Tu n'écoutes pas du tout ce que j'essaie de te dire. | Open Subtitles | . انت لا تستمع لما احاول ان اقوله على الاطلاق |
Non ce n'est pas ce que j'essaie de te faire comprendre. | Open Subtitles | لا , هذه ليست وجهة نظري التي أحاول توضيحها |
Est-ce que je vous ai mentionné que j'essaie de faire sortir ma femme de prison, bordel ? | Open Subtitles | هل حصل و أن ذكرت أني أحاول أن أخرج زوجتي من ذلك السجن اللعين؟ |
Tu ne vois pas que j'essaie de m'excuser ? | Open Subtitles | أغشيتك واختطفتك كرهًا، أما ترين أنّي أحاول الاعتذار؟ |
J'ai volé jusqu'à eux et ai été payée pour le boulot que je nous avais trouvé grâce au site que j'essaie de payer. | Open Subtitles | أنا ذهبت لهُناك و تم إعطائي مال العمل الذى جلبته مِنْ الموقع ، الذى أحاول أن أدفع ماله |
Ca fait 5 ans que j'essaie de faire supprimer le latin. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أُلغي اللاتينية طوال خمس سنوات |
Et chaque fois que j'essaie de parler de ça, ils me traitent de ringarde. | Open Subtitles | وبكل مرة أحاول أن أوجّه المحادثة لهذا الطريق يشعرونني كأنني معقّدة |
Ça fait une éternité que j'essaie de coucher avec toi ! | Open Subtitles | كنتُ أحاول أن أقيم علاقة معكِ منذ وقتٍ طويل |
Ce que j'essaie de dire ici, c'est que nous devons éliminer la concurrence entre les organisations, le chevauchement des mandats et la tendance à proroger des mandats ou des activités au-delà du nécessaire. | UN | إن ما أحاول أن أقوله هو إن علينا أن نقضي على التنافس بين المنظمات، والتداخل ي الولايات والميل إلى إطالة أمد الولايات والأنشطة إلى ما بعد ما هو ضروري. |
Ce que je dis c'est que j'essaie de vous faire confiance c'est pourquoi je vous parle de tout ça. | Open Subtitles | وجهة نظري، هي أنني أحاول أن نثق بكم وهذا هو السبب أنا أقول لك كل هذا. |
Pourquoi as-tu invité ta copine videuse alors que tu sais que j'essaie de créer une réputation ? | Open Subtitles | لِم دعوتِ صديقتكِ الحارسة بينما تعلمين أنني أحاول ان أُكسِبَ هذا المكان سمعة؟ |
Mais tu m'as engagée pour surveiller les finances et c'est ce que j'essaie de faire. | Open Subtitles | ولكنك كُنت إستأجرتني للإعتناء بالنتائج النهائية وهذا كل ما أحاول القيام به |
Un leader doit diriger. Voilà ce que j'essaie de faire. | Open Subtitles | القائد يُفترض أن يقود وهذا ما أحاول فعله |
A part le fait que j'essaie de défaire un noeud d'énergie pure, vivante et multidimensionnelle, pas grand chose. | Open Subtitles | على خلاف الواقع كنت احاول ان اكشف عن مكان تواجده فى ظل هذه الطاقه النقيه |
Ce que j'essaie de dire, avec tout ça, c'est que je déteste la drogue. | Open Subtitles | الفكرة التي أحاول توصيلها لكم يا قوم أنني أكره المخدرات أكرهها |
Vous pensez que j'essaie de saboter mon propre procès ? | Open Subtitles | الذي عرف أين سيكون. هل تعتقد أني أحاول تخريب قضيتي الخاصة؟ |
J'ai juste dit que j'essaie de comprendre ce qui s'est passé ici. Ce ne sera pas possible. | Open Subtitles | ما قلته كان، أنّي أحاول فهم ما حصل هنا |
Tu ne vois pas ce que j'essaie de faire ? | Open Subtitles | ألّا يمكنك أن ترى ما الذي أحاول فعله هنا؟ |
Mais je penses que ce que j'essaie de vous dire c'est que ces temps sont fini. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن ما احاول أن أقوله بأن هذه الأيام انتهت |
Ça fait cinq ans que j'essaie de le découvrir. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أحاول معرفته في الخمس سنوات الماضية |