"que je mente" - Translation from French to Arabic

    • أن أكذب
        
    • ان اكذب
        
    • أن اكذب
        
    • مني الكذب
        
    Avant que je mente sur tous les meurtres et soit réintégré. Open Subtitles قبل أن أكذب بشأن كل عمليات القتل والحصول على المنصب
    - Donc c'est ça, vous voulez que je mente. - Je veux que vous colliez à l'histoire. Open Subtitles ـ هذا كلّ شيء و تريدني أن أكذب ـ أريدك أن تلتزمي بالقصّة
    Vous voulez que je mente pour elle au tribunal, c'est bien ça ? Open Subtitles تريدني أن أكذب لها في المحكمة، اليس كذلك؟
    Tu veux que je mente aux gars sur ce que je viens de voir ? Open Subtitles تريدني أن أكذب على الشّبان بما رأيته لتوّي ؟
    Si tu veux que je mente pour toi, je le ferai. Open Subtitles اقسم بأنك لو اردت مني ان اكذب من اجلك سآفعل ذلك
    Il a fallu que j'assume tout le blâme et que je mente. Open Subtitles لقد إضطررت , كما تعلم لأتلقى التوبيخ و أن أكذب.
    Vous voulez que je mente pour vous, ou pas ? Open Subtitles أتريدني أن أكذب من أجلك أم لا؟
    - Tu veux que je mente. - Mais non. Open Subtitles ــ تريد منّي أن أكذب ــ لا , بالله عليك
    Pourquoi veux-tu que je mente au Cousin Carlo ? Open Subtitles حسناً لماذا تريدين أن أكذب على " كارلو " ؟
    Voulais-tu que je mente au Laird ? Open Subtitles هل كنت تريد مني أن أكذب على الليرد
    Tu veux la vérité, ou tu préféres que je mente comme toi? Open Subtitles هل ترغب بالحقيقة أم يجب أن أكذب مثلك؟
    Tu veux que je mente? Open Subtitles تريدني أن أكذب إذاً؟
    Vous voulez que je mente au monde entier? Open Subtitles تريدني أن أكذب أمام العالم أجمع؟
    Vous ne vous attendez pas à ce que je mente ? Open Subtitles أنت لا تتوقع مني أن أكذب, صحيح؟
    Tu veux que je mente à toute ta famille ? Open Subtitles اذاً تريديني أن أكذب على عائلتك كلها؟
    Vous voulez que je mente pour vous. Open Subtitles أتريدُ منّي أن أكذب من أجلك؟
    Donc vous voulez que je mente pour vous ? Open Subtitles اذاً تريدني أن أكذب من أجلك.
    Tu veux que je mente? Open Subtitles أتريدين مني أن أكذب لأجلكِ؟
    Parce qu'à cause de toi, il a fallu que je mente à Valérie. Open Subtitles اتمنى حقاً ان تقدر ذلك. بسبب والفضل يعود لك, اضطريت ان اكذب على فالييري.
    Okay, donc tu veux que je mente pour toi maintenant ? Open Subtitles حسنا، إذا تريد مني أن اكذب من أجلك الأن؟
    Elle veut que je mente et que je dise que j'ai pas été enceinte au lycée. Open Subtitles ما هذه؟ تريد مني الكذب وأن أقول بأنّي لم أكن حبلى بالمدرسة العليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more