"que je travaille" - Translation from French to Arabic

    • أن أعمل
        
    • أنني أعمل
        
    • انني اعمل
        
    • أنّي أعمل
        
    • بأنني أعمل
        
    • أني اعمل
        
    • اني اعمل
        
    • أننى أعمل
        
    • مني العمل
        
    • ان أعمل
        
    • انا اعمل
        
    • اننى اعمل
        
    • وأنا أعمل
        
    • الذي أعمل
        
    • أعملُ
        
    Mon patron insiste pour que je travaille sur sa campagne tous les deux ans. Open Subtitles رئيسي يُصرّ فحسب أن أعمل على حملته كلّ عامين.
    Elle veut que je travaille pour elle. Open Subtitles أرادتني أن أعمل معها ولم أعرف إن كنت تعلمين
    Et si elle fait une scène devant mon nouveau patron potentiel quand elle découvrira que je travaille ici et non là-haut. Open Subtitles ماذا لو انفجرت عاطفياً أمام مديري المحتمل الجديد عندما تكتشف أنني أعمل هنا و ليس بمرتبة عالية
    Je porterai le mien jusqu'à l'aube et je ferai genre que je travaille à Home Depot toute la journée, Open Subtitles سوف البسها حتى بزوغ الفجر وبعد ذلك اتظاهر انني اعمل في هوم ديبوت طوال النهار
    C'est un test, d'accord ? Il sait que je travaille pour toi. J'en suis sûr. Open Subtitles إنّه اختبار، وهو يعلم أنّي أعمل لحسابك، أوقن بذلك.
    Allez, tu ne vas pas me trainer à ton bureau pour faire croire que je travaille avec toi, n'est-ce pas ? Open Subtitles أبي، دعك من هذا. لن تجرني معك إلى المكتب لكي أتظاهر بأنني أعمل لديك هناك، أليس كذلك؟
    Je sais que ça peut sembler bizarre mais elles ignorent que je travaille au Shack, alors... Open Subtitles انظر،اعلم ان هذا يبدو غريب لكن انهن لا يعرفن أني اعمل في مطعم،لذا
    Si vous voulez que je travaille pour vous, mais sans parler aux journalistes, ça revient à me dire : Open Subtitles ‏‏لكن أن تطلب مني أن أعمل على حملتك ‏من دون أن أتكلم مع المراسلين‏
    Vous avez insisté pour que je travaille sur cette affaire. Open Subtitles لقد أتيتِ لي وأصريتِ على أن أعمل معك على تلك القضية
    Je pense que c'est une mauvaise idée que je travaille pour la Maison Blanche maintenant. Open Subtitles أظن أنها فكرة سيئة أن أعمل لدى البيت الأبيض حاليًا
    Je croyais pas que mon père voudrait que je travaille aussi tard. Open Subtitles لم أكن أدرك أن والدي أرادني أن أعمل حتى الساعة السادسة.
    Qui va dire à Olivia que je travaille ici maintenant ? Open Subtitles من الذي سيقول لأوليفيا أنني أعمل هنا الآن ؟
    Je te dis que je travaille pour des personnes très importantes. Open Subtitles أنا أخبرك أنني أعمل لأشخاص جادين في عملهم
    Disons que je travaille dans la sécurité de haut niveau depuis 15 ans. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنني أعمل في مجال الحماية رفيعة المستوى منذ 15 سنة
    Tu me dis que la foutue CIA croit que je travaille pour Al-Qaeda ? Open Subtitles أتقولين لي ان وكالة الاستخبارات المركزية تظن انني اعمل مع القاعدة؟
    Ma chère, si vous pensez vraiment que je travaille pour le gouvernement, je dois absolument renvoyer mon tailleur. Open Subtitles عزيزتي، إن كنتِ تظنّين أنّي أعمل لدى الحكومة، فلا بُدّ حقًّا أن أطرد خيّاطي.
    Non, ils pensent que je travaille sur un projet pour l'école. Open Subtitles لا, إنهم يعتقدون بأنني أعمل على مشروع للمدرسة
    Tu peux compter sur moi. Tu oublies que je travaille à l'hôpital comme bénévole. Open Subtitles يمكنك الاعتماد علي أبي أتذكر أني اعمل متطوعة في مستشفى المعاقين
    Tu as probablement l'impression que je travaille tout le temps. Parce que c'est vrai. Open Subtitles من المحتمل انه يبدو لكم اني اعمل طوال اليوم
    Si quelqu'un découvre que je travaille avec un Precog, ils vont me renvoyer de la police et me jeter en prison. Open Subtitles إذا إكتشف أحداً , أننى أعمل مع متبنأ سيوقفونى عن العمل و سيلقوا بى بالسجن.
    Mais vous ne vous attendez pas à ce que je travaille... Open Subtitles ولكنك في الحقيقة ... لا تتوقع مني العمل مع
    Je sais que ça a été difficile, que je travaille autant, et je suppose que je suis un peu "passée par dessus bord" avec toute cette histoire d'art. Open Subtitles اعلم كم كان من الصعب ان أعمل كل هذا القدر واعتقد انني تماديت بعض الشيء في موضوع الفن
    Si "trainer" signifie que tu m'apportes à boire pendant que je travaille mon bronzage, alors oui. Open Subtitles اذا كان الخروج يعني ان تحضر لي مشروب بينما انا اعمل على سُمرتي اذا باالتاكيد
    Jackie croit que je travaille tard. Open Subtitles لقد اخبرت جاكى اننى اعمل لوقت مُتأخر الليلة
    Vas-y, et dis-leur que je travaille. Open Subtitles يمكنك الخروج وهناك وكنت أقول لهم وأنا أعمل.
    C'est ici que je travaille. Et tu ne devrais pas être là. Open Subtitles هذا المكان الذي أعمل به و لم يكن عليك أن تكون هنا
    Et bien, le reste de l'histoire c'est que je travaille avec l'acheteur. Open Subtitles حسناً, إن بقيّةُ القصة هي أنّني أعملُ بالفعل مع المشتري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more