"que l'assemblée générale est appelée" - Translation from French to Arabic

    • التي ستتخذها الجمعية العامة
        
    • الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة
        
    • المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه
        
    • المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة
        
    • الذي يتعين على الجمعية العامة
        
    • المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة
        
    • يتعين أن تتخذها الجمعية العامة
        
    • يُطلب من الجمعية العامة
        
    • يقترح أن تتخذها الجمعية العامة
        
    • المطلوب من الجمعية العامة الموافقة
        
    • المقترح أن تتخذه الجمعية العامة
        
    • الذي ستتخذه الجمعية العامة
        
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre VIII du rapport. UN وتضمَّن الفصل الثامن من التقرير الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة.
    Décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-deuxième session UN اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانيـة والخمسين
    La mesure que l'Assemblée générale est appelée à prendre est énoncée au paragraphe 12 plus bas. UN يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 12 من هذا التقرير.
    X. MESURES que l'Assemblée générale est appelée À PRENDRE À SA QUARANTE-NEUVIÈME SESSION UN عاشرا - اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre figure au paragraphe 3 du présent rapport. UN والإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه محدد في الفقرة 3 من هذا التقرير.
    Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN رابعا - الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre figure au paragraphe 3 du présent rapport. UN وترد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة. المحتويات
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. UN ويرد في الفرع خامساً من هذا التقرير الإجراءان اللذان يُطلب من الجمعية العامة اتخاذهما.
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre figure au paragraphe 13 du présent rapport. UN وترد الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في الفقرة 13 من هذا التقرير.
    Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-quatrième session UN خامسا - الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين المرافق
    IV. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la FINUL sont les suivantes : UN 22 - فيما يلي الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre est énoncée au paragraphe 6 du présent rapport. UN ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الفقرة 6 من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission sont énoncées au paragraphe 20 du présent rapport. UN ويرد في الفقرة 20 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة.
    On trouvera plus loin, au paragraphe 13, les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre. UN ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الفقرة 3 من هذا التقرير.
    Décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN جيم - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه
    Décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN رابعا - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه
    Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN رابعاً - الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة
    III. Décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN ثالثا - الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه
    III. Décisions que l'Assemblée générale est appelée UN ثالثا - الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre est énoncée au paragraphe 3 du rapport. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 3 من هذا التقرير.
    77. Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi portent sur les points suivants : UN 77 - يُطلب من الجمعية العامة اتخاذ الإجرائين التاليين فيما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MONUC sont les suivantes : UN 18 - في ما يلي الإجراءات التالية التي يقترح أن تتخذها الجمعية العامة في ما يتعلق بتمويل البعثة:
    Récapitulatif des ressources que l'Assemblée générale est appelée UN موجز الموارد المطلوب من الجمعية العامة الموافقة عليها
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées à la section IV du présent rapport. UN ويرد بيان الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la Mission est énoncée au paragraphe 16 du présent rapport. UN ويرد في الفقرة 16 من هذا التقرير الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more