"que la paix est une condition" - Translation from French to Arabic

    • أن السلام شرط
        
    Étant donné que la paix est une condition préalable au développement, le Japon n'a cessé de concentrer son attention sur la reconstruction et le redressement des pays. UN وبما أن السلام شرط أساسي للتنمية، فإن اليابان تركز دائما على إعادة بناء البلدان وإعادة تأهيلها.
    3. Souligne que la paix est une condition essentielle de la promotion et de la protection de tous les droits de l'homme pour tous; UN 3 - تؤكد أن السلام شرط أساسي لتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان للناس كافة؛
    3. Souligne que la paix est une condition essentielle de la promotion et de la protection de tous les droits de l'homme pour tous; UN 3 - تؤكد أن السلام شرط أساسي لتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان للناس كافة؛
    et la violence fondée sur la religion) Le Nigéria construit une paix durable fondée sur la coexistence pacifique car il comprend que la paix est une condition incontournable de tout développement réel. UN 76- تقوم نيجيريا، وقد أدركت أن السلام شرط لا بد منه لتحقيق تنمية حقيقية، ببناء السلام الدائم على أساس التعايش المشترك.
    3. Souligne que la paix est une condition essentielle de la promotion et de la protection de tous les droits de l'homme pour tous ; UN 3 - تؤكد أن السلام شرط أساسي لتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان للناس كافة؛
    3. Souligne que la paix est une condition essentielle pour la promotion et la protection de tous les droits de l'homme pour tous; UN 3 - تؤكد أن السلام شرط أساسي لتعزيز وحماية كل حقوق الإنسان للجميع؛
    1. Souligne que la paix est une condition essentielle pour la promotion et la protection de tous les droits de l'homme pour tous ; UN 1 - تؤكد أن السلام شرط أساسي لتعزيز وحماية كافة حقوق الإنسان للجميع؛
    1. Souligne que la paix est une condition essentielle pour la promotion et la protection de tous les droits de l'homme pour tous; UN 1 - تؤكد أن السلام شرط أساسي لتعزيز وحماية كافة حقوق الإنسان للجميع؛
    1. Souligne que la paix est une condition essentielle pour la promotion et la protection de tous les droits de l'homme pour tous; UN 1 - تشـدد على أن السلام شرط أساسي لتعزيز وحماية كافة حقوق الإنسان للجميع؛
    1. Souligne que la paix est une condition essentielle pour la promotion et la protection de tous les droits de l'homme pour tous ; UN 1 - تشـدد على أن السلام شرط أساسي لتعزيز وحماية كل حقوق الإنسان للجميع؛
    1. Souligne que la paix est une condition essentielle pour la promotion et la protection de tous les droits de l'homme pour tous; UN 1 - تشـدد على أن السلام شرط أساسي لتعزيز وحماية كل حقوق الإنسان للجميع؛
    1. Souligne que la paix est une condition essentielle pour la promotion et la protection de tous les droits de l'homme pour tous ; UN 1 - تؤكد أن السلام شرط أساسي لتعزيز وحماية كل حقوق الإنسان للجميع؛
    3. Souligne que la paix est une condition essentielle de la promotion et de la protection de tous les droits de l'homme pour tous; UN 3 - تؤكد أن السلام شرط أساسي لتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان للناس كافة؛
    3. Souligne que la paix est une condition essentielle pour la promotion et la protection de tous les droits de l'homme pour tous ; UN 3 - تؤكد أن السلام شرط أساسي لتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان للناس كافة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more