"que la proportion de sièges" - Translation from French to Arabic

    • أن نسبة المقاعد التي
        
    • إلى أن نسبة المقاعد
        
    Une source de la Division de statistique de l'ONU a indiqué en 2009 que la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national avait diminué, passant de 14 % en 2006 à 10 % en 2009. UN وأشار مصدر لشعبة إحصاءات الأمم المتحدة في عام 2009 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني انخفضت من 14 في المائة عام 2006 إلى 10 في المائة عام 2009(73).
    Une source de la Division de statistique de l'ONU a indiqué en 2008 que la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement avait diminué, passant de 12 % en 2005 à 8,4 % en 2008. UN وأشار مصدر في شعبة الأمم المتحدة الإحصائية عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي شغلتها المرأة في البرلمان هبطت من 12 في المائة عام 2005 إلى 8.4 في المائة عام 2008(154).
    31. En 2008, une source de la Division de statistique de l'ONU a indiqué que la proportion de sièges détenus par des femmes au Parlement était passée de 26 % en 2005 à 35 % en 2008. UN 31- وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان زادت من 26 في المائة عام 2005 إلى 35 في المائة عام 2008(81).
    Des données publiées en 2008 par la Division de statistique de l'ONU indiquent que la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement était de 5 % en 2004 et de 18 % en 2008. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان بلغت 5 في المائة في عام 2004 و18 في المائة في عام 2008(112).
    En 2009, un membre de la Division de statistique de l'ONU a indiqué que la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national était passée de 15 % en 2005 à 37,3 % en 2009. UN وفي عام 2009 أشار مصدر من شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان قد ارتفعت من 15 في المائة في عام 2005 إلى 37.3 في المائة في عام 2009(78).
    Une source de la Division de statistique des Nations Unies a indiqué en 2009 que la proportion de sièges détenus par des femmes au Parlement national est restée inchangée de 2006 à 2009, à 25,5 %. UN وفي عام 2009، أشار مصدر في شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني ظلت على حالها من عام 2006 إلى عام 2009 وهي 25.5 في المائة(126).
    24. Une source émanant de la Division de statistique de l'ONU en 2009 a indiqué que la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national était passée de 16,7 % en 2005 à 15 % en 2009. UN 24- وأشار مصدر من الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة في عام 2009 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني انخفضت من 16.7 في المائة في عام 2005 إلى 15 في المائة في عام 2009(47).
    En 2008, la Division de statistique de l'ONU a indiqué que la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national était passée de 13,3 % en 2004 à 10 % en 2008. UN وأشار مصدر في الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني انخفضت من 13.3 في المائة في عام 2004 إلى 10 في المائة في عام 2008(62).
    La Division de statistique de l'ONU a indiqué que la proportion de sièges détenus par des femmes au Parlement national, qui était de 26 % en 2004, était tombée à 16 % en 2008. UN (120). وبينت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني تراجعت من 26 في المائة في عام 2004 إلى 16 في المائة في
    Dans un document de 2008, la Division de statistique de l'ONU a indiqué que la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement était passée de 5,7 % en 2004 à 17,1 % en 2008. UN وأشار مصدر من شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان ارتفعت من 5.7 في المائة عام 2004 إلى 17.1 في المائة عام 2008(79).
    En 2008, la Division de statistique de l'ONU a indiqué que la proportion de sièges détenus par des femmes au Parlement national était passée de 9,1 % en 2005 à 10 % en 2008. UN وفي عام 2008، أشارت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني زادت من 9.1 في المائة عام 2005 إلى 10 في المائة عام 2008(86).
    Une source de la Division de statistique de l'ONU a indiqué en 2009 que la proportion de sièges détenus par des femmes au Parlement national était passée de 30,8 % en 2006 à 30 % en 2009. UN وفي عام 2009، أشار مصدر في شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني انخفضت من 30.8 في المائة في عام 2006، إلى 30.0 في المائة في عام 2009(97).
    44. En 2009, une source de la Division des statistiques des Nations Unies a indiqué que la proportion de sièges détenus par les femmes dans le Parlement national est passée de 1,5 % en 2006 à 3,1 % en 2009. UN 44- وأشار مصدر بشعبة الأمم المتحدة الإحصائية في عام 2009 إلى أن نسبة المقاعد التي شغلتها نساء في البرلمان الوطني زادت من 1.5 في المائة عام 2006 إلى 3.1 في المائة عام 2009(108).
    Des données publiées en 2009 par la Division de statistique de l'ONU indiquaient que la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national était passée de 4,4 % en 2006 à 9,1 % en 2009. UN وأشار مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني تزايدت من 4.4 في المائة في عام 2006 إلى 9.1 في المائة في عام 2009(97).
    Une source de la Division de statistique des Nations Unies a indiqué en 2008 que la proportion de sièges occupés par les femmes au Parlement était passée de 19,1 % en 2005 à 28,3 % en 2008. UN وأشار مصدر من مصادر الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني قد ارتفعت من 19.1 في المائـة فـي عام 2005 إلى 28.3 في المائة في عام 2008(94).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more