"que la question des débris" - Translation from French to Arabic

    • أن مسألة الحطام
        
    • أن موضوع الحطام
        
    • بأن مسألة الحطام
        
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Certaines délégations ont été d'avis que la question des débris spatiaux devrait être inscrite à l'ordre du jour du Sous-Comité juridique. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية.
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ تسلم أيضا بأن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي من دواعي قلق جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي من دواعي قلق جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Il est particulièrement encourageant que la question des débris spatiaux figure à l'ordre du jour du Sous-Comité scientifique et technique. UN ومما يشجع بصفة خاصة أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يكون مدرجا في جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    102. On a exprimé l'opinion que la question des débris spatiaux était extrêmement importante pour préserver l'environnement spatial, afin que tous les pays en développement puissent explorer l'espace extra-atmosphérique dans l'avenir, sans aucune contrainte. UN 102- وأعرب عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي له أهمية بالغة في الحفاظ على بيئة الفضاء الخارجي، كيما يتسنى لجميع البلدان النامية أن تستكشف الفضاء الخارجي في المستقبل دون معوقات.
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ تسلم أيضا بأن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ تسلّم أيضا بأن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more