3. L'auteur affirme que la République tchèque a violé les droits qu'elle tient de l'article 26 du Pacte en appliquant la loi no 87/1991 qui fait de la nationalité tchèque une condition de la restitution de biens. | UN | 3- تدّعي صاحبة البلاغ أن الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقها المكفولة بموجب المادة 26 من العهد بتطبيقها القانون رقم 87/1991 الذي يشترط حمل الجنسية التشيكية للحصول على تعويض عن الممتلكات. |
3. L'auteur affirme que la République tchèque a violé les droits consacrés à l'article 26 du Pacte en appliquant la loi no 87/1991, en vertu de laquelle il faut avoir la nationalité tchèque pour prétendre à une restitution de biens. | UN | 3- يدعي صاحب البلاغ أن الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقه بموجب المادة 26 من العهد بتطبيقها القانون رقم 87/1991 الذي يشترط حمل الجنسية التشيكية لأغراض استعادة الممتلكات. |
3. L'auteur fait valoir que la République tchèque a violé les droits garantis par l'article 26 du Pacte, en appliquant une loi discriminatoire en matière de restitution de biens. | UN | 3- تدعي صاحبة البلاغ أن الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقها بموجب المادة 26 من العهد، لأنها طبقت قانوناً متحيزاً لاسترداد الممتلكات. |
3. L'auteur affirme que la République tchèque a violé les droits consacrés à l'article 26 du Pacte en appliquant la loi no 87/1991, en vertu de laquelle il faut avoir la nationalité tchèque pour prétendre à une restitution de biens. | UN | 3- تدعي صاحبة البلاغ أن الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقها بموجب المادة 26 من العهد بتطبيقها القانون رقم 87/1991 الذي يشترط حمل الجنسية التشيكية لاسترداد الممتلكات. |
3. Les auteurs affirment que la République tchèque a violé les droits consacrés à l'article 26 du Pacte en appliquant la loi no 87/1991, en vertu de laquelle il faut avoir la nationalité tchèque pour prétendre à la restitution de biens. | UN | 3- يدعي صاحبا البلاغ أن الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقهما بموجب المادة 26 من العهد بتطبيقها القانون رقم 87/1991 الذي يشترط أن يكون الشخص الذي يطلب استرداد أملاكه تشيكي الجنسية. |
3. L'auteur affirme que la République tchèque a violé les droits qu'elle tient de l'article 26 du Pacte en appliquant la loi no 87/1991 qui fait de la nationalité tchèque une condition de la restitution de biens. | UN | 3- تدعي صاحبة البلاغ أن الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقها التي تكلفها المادة 26 من العهد بتطبيقها القانون رقم 87/1991 الذي يشترط حمل الجنسية التشيكية لاستعادة الممتلكات. |
3. L'auteur affirme que la République tchèque a violé les droits consacrés à l'article 26 du Pacte en appliquant la loi no 87/1991, en vertu de laquelle il faut avoir la nationalité tchèque pour prétendre à une restitution de biens. | UN | 3- يدعي صاحب البلاغ أن الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقه بموجب المادة 26 من العهد بتطبيقها القانون رقم 87/1991 الذي يشترط حمل الجنسية التشيكية لأغراض استعادة الممتلكات. |
3. L'auteur affirme que la République tchèque a violé les droits consacrés à l'article 26 du Pacte en appliquant la loi no 87/1991, en vertu de laquelle il faut avoir la nationalité tchèque pour prétendre à une restitution de biens. | UN | 3- تدعي صاحبة البلاغ أن الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقها بموجب المادة 26 من العهد بتطبيقها القانون رقم 87/1991 الذي يشترط حمل الجنسية التشيكية لاسترداد الممتلكات. |
3. Les auteurs affirment que la République tchèque a violé les droits consacrés à l'article 26 du Pacte en appliquant la loi no 87/1991, en vertu de laquelle il faut avoir la nationalité tchèque pour prétendre à la restitution de biens. | UN | 3- يدعي صاحبا البلاغ أن الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقهما بموجب المادة 26 من العهد بتطبيقها القانون رقم 87/1991 الذي يشترط أن يكون الشخص الذي يطلب استرداد أملاكه تشيكي الجنسية. |
3. L'auteur affirme que la République tchèque a violé les droits qu'elle tient de l'article 26 du Pacte en appliquant la loi no 87/1991 qui fait de la nationalité tchèque une condition de la restitution de biens. | UN | 3- تدعي صاحبة البلاغ أن الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقها التي تكلفها المادة 26 من العهد بتطبيقها القانون رقم 87/1991 الذي يشترط حمل الجنسية التشيكية لاستعادة الممتلكات. |
3. L'auteur affirme que la République tchèque a violé les droits qu'elle tient de l'article 26 du Pacte en appliquant la loi no 87/1991 qui fait de la nationalité tchèque une condition de la restitution de biens. | UN | 3- تدّعي صاحبة البلاغ أن الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقها المكفولة بموجب المادة 26 من العهد بتطبيقها القانون رقم 87/1991 الذي يشترط حمل الجنسية التشيكية للحصول على تعويض عن الممتلكات. |