"que la vérification que nous avons" - Translation from French to Arabic

    • أن عملية المراجعة التي قمنا
        
    • أن مراجعتنا للحسابات تتيح
        
    • أن مراجعتنا للحسابات توفر
        
    • أن المراجعة التي قمنا
        
    • أن مراجعتنا توفر
        
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونحن نعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا للرأي الذي توصلنا إليه في هذه المراجعة.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونحن نعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا للرأي الذي توصلنا إليه بالنسبة لهذه المراجعة.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونحن نعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا للرأي الذي توصلنا إليه بصدد مراجعة الحسابات.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder notre opinion . UN ونحن نعتقد أن المراجعة التي قمنا بها توفر أساسا معقولا للرأي الذي أعربنا عنه.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا للرأي الذي انتهت إليه مراجعة الحسابات.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا للرأي الذي انتهت إليه مراجعة الحسابات.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا للرأي الذي أدت إليه مراجعة الحسابات.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا للرأي الذي أدت إليه مراجعة الحسابات.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا للرأي الذي أدت إليه مراجعة الحسابات.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي محاسبي بشأنها.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي منا بشأنها.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونحن نعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا للرأي الذي توصلنا إليه في هذه المراجعة.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونحن نرى أن مراجعتنا للحسابات توفر سندا معقولا للرأي الذي نبديه في هذا التقرير.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder notre opinion. UN ونحن نرى أن مراجعتنا للحسابات توفر سندا معقولا للرأي الذي نبديه في هذا التقرير.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونحن نعتقد أن المراجعة التي قمنا بها توفر أساسا معقولا للرأي الذي أعربنا عنه.
    Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion. UN ونحن نرى أن مراجعتنا توفر أساسا معقولا لإصدار رأينا كمراجعين للحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more