"que le groupe de travail souhaite" - Translation from French to Arabic

    • أن الفريق العامل يرغب في
        
    Il croit comprendre que le Groupe de travail souhaite renvoyer les articles 11 à 19 au Comité de rédaction. UN وذكر أنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في إرسال المواد من ١١ إلى ١٩ إلى لجنة الصياغة.
    Il considère que le Groupe de travail souhaite conserver le même Bureau. UN وقال إنه سيعتبر أن الفريق العامل يرغب في الاحتفاظ بأعضائه ذاتهم.
    99. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver ad referendum les paragraphes 1 et 2 de l'article 17. UN ٩٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ١ و٢ من المادة ١٧ بالاستفتاء.
    103. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver ad referendum les paragraphes 1 et 2 de l'article 18. UN ١٠٣ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ١ و٢ من المادة ١٨ بالاستفتاء.
    Il croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver le paragraphe avec l'amendement proposé. UN وهو يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة مع التعديل المقترح.
    Il croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver ce paragraphe. UN واعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة.
    68. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite adopter l'article 9 ad referendum. UN ٦٨ - الرئيس: قال إنه يعتقد أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ٩ بشرط التشاور.
    40. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver ad referendum l'article 11. UN ٤٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ١١ بالاستفتاء.
    77. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver le texte de l'article 13 ad referendum. UN ٧٧ - الرئيس: اعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد نص المادة ١٣ بالاستفتاء.
    91. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver le texte de l'article 15 du projet de convention ad referendum. UN ٩١ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد نص مشروع المادة ١٥ من الاتفاقية بالاستفتاح.
    107. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver ad referendum l'article 19. UN ١٠٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ١٩ بالاستفتاء.
    30. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver ad referendum le texte proposé par les Pays-Bas. UN ٣٠ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يرغب في اعتماد النص المقترح من هولندا رهن الاستشارة.
    32. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver ad referendum le texte du deuxième alinéa du préambule. UN ٣٢ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد نص الفقرة الثانية من الديباجة رهن الاستشارة.
    114. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver ad referendum l'article 34. UN ١١٤ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ٣٤ رهن الاستشارة.
    Il croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver cette version du paragraphe 2 de l'article 8, en prenant note de la réserve formulée par l'Éthiopie. UN وأضاف أنه يفهم أن الفريق العامل يرغب في الموافقة على الفقرة ٢ من المادة ٨ بتلك الصيغة، مع اﻹحاطة علما بالتحفظ الذي أبدته إثيوبيا.
    14. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver ad referendum le paragraphe 2 de l'article 10. UN ٤١ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يرغب في الموافقة على الفقرة ٢ من المادة ١٠ رهن الاستشارة.
    26. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver ad referendum le texte actuel du paragraphe 1 de l'article 10 en prenant note des réserves exprimées. UN ٢٦ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يرغب في القيام، رهن الاستشارة، باعتماد النص الحالي للفقرة ١ من المادة ١٠.
    45. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver les paragraphes 6 et 7 du projet de rapport. UN ٤٥ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ٦ و٧ من مشروع التقرير.
    66. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver les paragraphes 9 et 10 du rapport, avec l'amendement proposé par la Turquie. UN ٦٦ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ٩ و١٠ من التقرير حسب التعديل المقدم من ممثل تركيا.
    5. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite que toutes les propositions relatives au groupe II soient renvoyées au Comité de rédaction. UN ٥ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في أن تحال جميع الاقتراحات المتعلقة بالمجموعة الثانية إلى لجنة الصياغة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more