"que le taux global d" - Translation from French to Arabic

    • أن معامل
        
    • أن المستوى العام
        
    • أن المعدل الإجمالي
        
    Il convient de noter que le taux global d'utilisation est resté supérieur au seuil de référence de 80 %. UN ومن الجدير بالذكر أن معامل الاستخدام الكلي لا يزال أعلى من أساس المقارنة المعمول به البالغ 80 في المائة؛ ومع ذلك أظهر الاستخدام في نيويورك انخفاضا بنسبة 2 في المائة.
    2. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférences a été de 85 % en 2008 contre 83 % en 2007 et 2006, chiffre supérieur à la norme de 80 %; UN تلاحظ أن معامل الاستخدام العام للموارد في مراكز العمل الرئيسية الأربعة كان بنسبة 85 في المائة في عام 2008، بالمقارنة مع نسبة 83 في المائة في عامي 2007 و 2006، مما يفوق النسبة المرجعية المحددة البالغة 80 في المائة؛
    2. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence est de 86 pour cent pour 2009, contre 85 pour cent pour 2008 et 83 pour cent pour 2007, et est donc supérieur à la norme, qui est de 80 pour cent; UN 2 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009، بالمقارنة مع نسبة 83 في المائة في عام 2007 بما يفوق النسبة المرجعية المحددة البالغة 80 في المائة؛
    2. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence est de 85 pour cent pour 2008, contre 83 pour cent pour 2007 et 2006, et est donc supérieur à la norme, qui est de 80 pour cent ; UN 2 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 85 في المائة في عام 2008، بالمقارنة مع نسبة 83 في المائة في عامي 2007 و 2006، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة البالغة 80 في المائة؛
    4. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence est de 84 pour cent en 2012, et qu'il était de 85 pour cent en 2011, comme en 2010, et est donc supérieur à la norme, fixée à 80 pour cent; UN 4 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 84 في المائة في عام 2012، وأنه بلغ نسبة 85 في المائة عام 2011 كما كان الأمر عام 2010، وهذا يفوق المقياس المرجعي المحدد بـ 80 في المائة؛
    12. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence est de 84 pour cent pour 2012, qu'il était de 85 pour cent pour 2011, comme en 2010, et qu'il est donc supérieur à la norme, fixée à 80 pour cent; UN 12 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي للموارد في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 84 في المائة في عام 2012، وأنه بلغ نسبة 85 في المائة عام 2011 كما كان الأمر عام 2010، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة بــ 80 في المائة؛
    17. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence est de 82 pour cent pour 2013 et qu'il était de 84 pour cent pour 2012 et de 85 pour cent pour 2011, et qu'il est donc supérieur à la norme, fixée à 80 pour cent; UN 17 - تلاحظ أن معامل استخدام الموارد في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ في مجموعه نسبة 82 في المائة في عام 2013 في حين بلغ نسبة 84 في المائة في عام 2012، و 85 في المائة في عام 2011، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة في 80 في المائة؛
    13. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence était de 82 pour cent en 2013, de 84 pour cent en 2012 et de 85 pour cent en 2011, et qu'il est donc supérieur à la norme, fixée à 80 pour cent; UN 13 - تلاحظ أن معامل الاستخدام العام للموارد في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 82 في المائة في عام 2013، وبلغ نسبة 84 في المائة في عام 2012، وبلغ نسبة 85 في المائة في عام 2011، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة بــ 80 في المائة؛
    4. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence est de 85 pour cent pour 2011, comme pour 2010, contre 86 pour cent pour 2009, et est donc supérieur à la norme, fixée à 80 pour cent ; UN 4 - تلاحظ أن معامل استخدام الموارد في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ في مجموعه في عام 2011 نسبة 85 في المائة، وهي النسبة التي كان عليها في عام 2010، في حين بلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة بــ 80 في المائة؛
    12. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence est de 84 pour cent pour 2012, qu'il était de 85 pour cent pour 2011, comme en 2010, et qu'il est donc supérieur à la norme, fixée à 80 pour cent ; UN 12 - تلاحظ أن معامل استخدام الموارد في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ في مجموعه نسبة 84 في المائة في عام 2012 في حين بلغ نسبة 85 في المائة في عام 2011، وهي النسبة التي كان عليها في عام 2010، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة بــ 80 في المائة؛
    2. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférences est de 85 % pour 2008, contre 83 % pour 2007 et 2006, et est donc supérieur à la norme, qui est de 80 %; UN 2 - تلاحظ أن معامل الاستخدام العام للموارد في مراكز العمل الرئيسية الأربعة كان بنسبة 85 في المائة في عام 2008، بالمقارنة مع نسبة 83 في المائة في عامي 2007 و 2006، مما يفوق النسبة المرجعية المحددة البالغة 80 في المائة؛
    2. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférences a été en 2007, comme en 2006, de 83 pour cent, chiffre supérieur à la norme de 80 pour cent ; UN 2 - تلاحظ أن معامل الاستخدام العام للموارد في مراكز العمل الرئيسية الأربعة ظل بنسبة 83 في المائة في عام 2007، أي نفس النسبة التي كان عليها المعامل في عام 2006، مما يفوق النسبة المرجعية المحددة البالغة 80 في المائة؛
    4. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence est de 85 pour cent pour 2010, contre 86 pour cent pour 2009 et 85 pour cent pour 2008, et est donc supérieur à la norme, fixée à 80 pour cent ; UN 4 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 85 في المائة في عام 2010، في حين بلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009 و 85 في المائة في عام 2008، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة بـ 80 في المائة؛
    2. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence est de 86 pour cent pour 2009, contre 85 pour cent pour 2008 et 83 pour cent pour 2007, et est donc supérieur à la norme, qui est de 80 pour cent ; UN 2 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009، بالمقارنة مع نسبة 85 في المائة في عام 2008 و 83 في المائة في عام 2007 بما يفوق النسبة المرجعية المحددة البالغة 80 في المائة؛
    2. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence a été de 86 % pour 2009, contre 85 % pour 2008 et 83 % pour 2007, et est donc supérieur à la norme, qui est de 80 %; UN 2 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009، مقارنة بنسبة 85 في المائة في عامي 2008 و 83 في المائة في عام 2007، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة البالغة 80 في المائة؛
    4. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence est de 85 pour cent pour 2011, comme en 2010, contre 86 pour cent pour 2009, et est donc supérieur à la norme, qui est de 80 pour cent; UN 4 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 85 في المائة في عام 2011، كما كان الحال في عام 2010، وبلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة بـ 80 في المائة؛
    4. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence est de 85 pour cent pour 2011, comme pour 2010, contre 86 pour cent pour 2009, et est donc supérieur à la norme, fixée à 80 pour cent; UN 4 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 85 في المائة في عام 2011، كما كان الحال في عام 2010، وبلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة بــ 80 في المائة؛
    4. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence est de 85 pour cent pour 2010, contre 86 pour cent pour 2009 et 85 pour cent pour 2008, et est donc supérieur à la norme, qui est de 80 pour cent; UN 4 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 85 في المائة في عام 2010، بالمقارنة مع نسبة 86 في المائة في عام 2009 و 85 في المائة في عام 2008، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة في 80 في المائة؛
    4. Note que le taux global d'utilisation des services de conférence dans les quatre principaux centres de conférence était de 85 % en 2010, contre 86 % en 2009 et 85 % en 2008, et est donc supérieur à la norme, qui est de 80 %; UN 4 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 85 في المائة في عام 2010، بالمقارنة مع نسبة 86 في المائة في عام 2009 و 85 في المائة في عام 2008، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة في 80 في المائة؛
    On constate que le taux global d'exécution a été légèrement plus faible en 1994-1995 qu'en 1992-1993 (73 % contre 74 %), la principale raison de ce fléchissement étant l'augmentation du pourcentage de produits éliminés (16,6 % en 1994-1995 contre 11,7 % en 1992-1993). UN ويبين الجدول أن المستوى العام للتنفيذ كان أقل قليلا في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ )٧٣ في المائة( مما كان عليه في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ )٧٤ في المائة(، ويعزى هذا أساسا الى ارتفاع نسبة حالات إنهاء البرامج )١٦,٦ في المائة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ مقابل ١١,٧ في المائة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣(.
    Bien que le taux global d'exécution du budget de maintien de la paix se soit élevé à 95,5 % pour l'exercice 2006/07, le montant total des crédits inutilisés s'est chiffré à 243 millions de dollars pour le même exercice. UN 144 - وفي حين أن المعدل الإجمالي لتنفيذ ميزانية حفظ السلام لفترة 2006 - 2007 كان 95.5 في المائة، فإن مجموع الرصيد غير المربوط في الفترة ذاتها قد بلغ 243 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more