Tu pensais que ma vie était un baril de poudre géant. | Open Subtitles | أنت ظننتي أن حياتي عبارة عن برميل ضخم واقف |
Qu'est-ce qui vous fait penser que ma vie privée est indécente? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد أن حياتي الخاصة غير محتشمة؟ |
Le fait est que ma vie et ma santé, comme la santé de millions d'autres personnes, dépendent des décisions que vous prenez. | UN | والحقيقة هي أن حياتي وصحتي، كصحة ملايين آخرين اليوم، تعتمد على قراراتكم. |
On sait que ma vie ne vaut pas le coup d'être sauvée. | Open Subtitles | تعرفين الحقيقة، وكِلانا نعرف أنّ حياتي لا تستحقّ الإنقاذ |
Je n'arrive pas à l'expliquer, mais j'ai l'impression que ma vie est connectée à la sienne. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أوضح ذلك , ولكني أشعر بأن حياتي متصلة مع حياته ... |
Je voulais que tu crois que ma vie était parfaite, et c'est pas le cas. | Open Subtitles | اردت منك ان تظني ان حياتي مثالية إنها ليست كذلك |
Je n'aurai jamais cru que ma vie prendrait cette tournure. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا أن حياتي سوف تتحول بهذه الطريقة. |
Quand j'étais enfant, je n'aurai jamais cru que ma vie prendrait cette tournure. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، لم أفكر أبدا أن حياتي سوف تتحول بهذه الطريقة. |
Je pensais que ma vie serait plus simple, meilleure si je pouvais être attiré par ces femmes à serre-tête. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن حياتي ستكون أفضل وأسهل لو أني أستطيع أن أنجذب لامرأة من هذا الصنف |
Incendie criminel. J'étais sûr que ma vie était finie. | Open Subtitles | افتعال حريق،الدرجة الأولى كنت متأكدا من أن حياتي انتهت |
Il s'avère que ma vie n'a pas été la mienne lors de ses 20 ans passé. | Open Subtitles | اتضح لي أن حياتي لم تكُن تخصني للـ20 سنة الأخيرة |
Depuis que ma vie est en ligne, je dois juste savoir... ce que les Russes vous donnent pour ça ? | Open Subtitles | بما أن حياتي في مخاطرة يجب أن أعرف ماذا يعطونك الروس لأجل هذا ؟ |
Sheldon, je sais que l'on a eu nos hauts et nos bas, mais je peux honnêtement dire que ma vie est tellement plus intéressante parce que tu en fais parti. | Open Subtitles | شيلدون, اعلم أنه كان بيننا مد وجزر لكن يمكنني بصراحة قول أن حياتي |
Bien, alors cligne des yeux ou autre si tu penses que ma vie est en danger. | Open Subtitles | أرمشي أو لمحي لي إذا كنت تعتقدين أن حياتي في خطر |
Le fait que ma vie a été épargnée doit vouloir signifier quelque chose. | Open Subtitles | حقيقة أن حياتي أنقذت يجب أن يعني ذلك شيئا. |
Mais j'ai su que si je voulais que ma vie est un sens, il fallait que je sorte de là. | Open Subtitles | لكنّي عرفت أن حياتي إن كان لها أيّ معنى لا بدّ أن أخرج من هناك |
On a été au plaza, et j'ai réalisé que ma vie était peut-être plus riche maintenant que quand quand j'étais riche. | Open Subtitles | ذهبنا لفندق البلازا، ولقد أدركتُ أنّ حياتي لعلّها أغنى الآن ممّا كنتُ ثريّة. |
Il a dit que ma vie est si pathétique qu'elle peut pas être sabotée. | Open Subtitles | حسناً, لقد قال بأن حياتي مثيرة للشفقة جداً لدرجة انها غير قابلة للتخريب |
J'ai l'impression que ma vie est à la merci de prédateurs. | Open Subtitles | اشعر فقط ان حياتي تحت رحمة الحيوانات المفترسة |
Je pensais que ma vie était finie cette nuit-là dans votre camionnette, mais maintenant je réalise que ce n'est pas fini. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن حياتى قد إنتهت فى تلك الليلة بسيارتك ولكن أدرك الآن أنها لم تنتهى بعد |
Vous voulez que ma vie prenne fin de cette façon? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنّي أردت لحياتي أن تنتهي بهذا الشكل؟ |
Admettre que ma vie est nulle ? | Open Subtitles | حسناً , أعترف أنَ حياتي هي هراء؟ |
Je veux que ma vie ressemble à celle que j'ai achetée. | Open Subtitles | اريد ان تكون حياتي الحقيقية مسلية كالحياة التي دفعت من اجلها |
Tu as besoin d'un sérieux retour à la réalité si tu crois que ma vie est parfaite ! | Open Subtitles | تحتاجين إلى الواقعية والمراقبة الحقيقية إذا ظننت أن حياتَي مثاليةُ |
Maintenant que je me concentre uniquement sur ma carrière et la science, je crois que ma vie est complète. | Open Subtitles | الآن أنا أركز على حياتي المهنية والعلمية ، أؤمن بانها يشكلآن حياتي |
Parce que ma vie sans vous s'est révélée être une bénédiction. | Open Subtitles | لأن حياتي من دونك تحولت إلى بركةً متنكرةً أخرى |