"que puis-je dire" - Translation from French to Arabic

    • ماذا يمكنني أن أقول
        
    • ماذا عساي أن أقول
        
    • ماذا يمكن أن أقول
        
    • ماذا يمكنني ان اقول
        
    • ماذا أستطيع أن أقول
        
    • ماذا أقول لك
        
    • ماذا يمكنني القول
        
    • ماذا عساي أقول
        
    • ما الذي يمكنني قوله
        
    • ماذا يمكنني قوله
        
    • ماذا يمكن ان اقول
        
    • ماذا عساي القول
        
    • ماذا يمكن أَنْ أَقُولُ
        
    • ماعساي أن أقول
        
    • ما عساي أقول
        
    Que puis-je dire ? Open Subtitles لكن ماذا يمكنني أن أقول زوجي معتل اجتماعياً ضاجع أكثر من 100 امرأة
    Que puis-je dire à propos d'un démon qui a tué les gens qui comptaient le plus pour moi ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أقول عن الشيطان الذي قتل أكثر الأشخاص أهمية لي ؟
    Que puis-je dire que vous ne sachiez déjà ? Open Subtitles ماذا عساي أن أقول لكم إن كنتم لا تعرفون بالفعل ؟
    Que puis-je dire pour vous convaincre de déjeuner avec moi? Open Subtitles ‫ماذا يمكن أن أقول لإقناعكِ ‫بتناول الغداء معي؟
    Il adore que son fils soit une tapette. Que puis-je dire ? Open Subtitles هو يحب ان يكون ابنه شاذا , ماذا يمكنني ان اقول ؟
    "Chère Annette, Que puis-je dire pour me faire pardonner?" Open Subtitles عزيزتي آنيت لا أدري ماذا أستطيع أن أقول لتعويضك عما ألحقته بك من أذى ...
    Que puis-je dire de plus ? Open Subtitles الحب يُـؤلم يا "مارتى" ماذا أقول لك غير هذا ؟
    Que puis-je dire ? Je vous en serais infiniment reconnaissant. Open Subtitles ماذا يمكنني القول سأكون ممنوناً لك
    Que puis-je dire, Monsieur ? Open Subtitles ماذا عساي أقول يا سيّدي ؟
    Que puis-je dire ? Ma mère avait tort. Open Subtitles ما الذي يمكنني قوله أمي كانت مخطئه ؟
    Que puis-je dire de plus ? Open Subtitles السيّدات يحببنني ماذا يمكنني أن أقول
    Et bien, Que puis-je dire à part, "Chardonn-yay". Euh, je suis Alan. Open Subtitles حسنا، ماذا يمكنني أن أقول باستثناء "chardonn-ياي".
    Que puis-je dire? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أقول ؟
    Que puis-je dire ? Il fait ressortir le pire en moi. Open Subtitles ماذا عساي أن أقول,انه يبرز اسوأ مافي
    Que puis-je dire à propos de l'homme à l'honneur, Peter Griffin ? Open Subtitles حسناً ماذا عساي أن أقول عن رجل الساعة (بيتر غريفين)؟
    Hélas, Que puis-je dire ? Open Subtitles ماذا عساي أن أقول ؟
    Que puis-je dire ? Elle veut me faire plaisir. Open Subtitles ماذا يمكن أن أقول إنها تريد أن تجعلني سعيدا
    Que puis-je dire, mesdemoiselles ? Open Subtitles نعم اقصد ماذا يمكنني ان اقول ايتها السيدتان ؟
    Que suis-je supposer ressentir ? Ou Que puis-je dire de Jack ? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أقول لك ؟
    Que puis-je dire à part que je me excuse ? Open Subtitles ماذا أقول لك غير الإعتذار ؟
    Que puis-je dire ? Open Subtitles ماذا يمكنني القول,
    Que puis-je dire dans ce genre de situation ? Open Subtitles ما الذي يمكنني قوله بمثل هذه الحالات؟
    Que puis-je dire à part, bienvenue dans l'âge adulte ? Open Subtitles ماذا يمكنني قوله سوى مرحباً بكِ في النضوج
    Que puis-je dire ? Open Subtitles ماذا يمكن ان اقول ؟
    Nous sommes contents d'elle. Que puis-je dire? Open Subtitles نحن سعيدون معها ماذا عساي القول ؟
    Et bien, Que puis-je dire d'Harry ? Open Subtitles حسناً حسنا ماذا يمكن أَنْ أَقُولُ عن هاري؟
    Que puis-je dire ? C'est une petite ville. Open Subtitles ما عساي أقول إنها مدينة صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more