44. Les suicides et la santé mentale font partie de l'objectif " Notre nation plus saine " que s'est fixé le Département de la santé. | UN | ٤٤- وتشكل حالات الانتحار والصحة العقلية جزءا من الهدف الذي حددته وزارة الصحة لنفسها وهو " صحة أفضل ﻷمتنا " . |
L'objectif que s'est fixé le Comité national soudanais sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants est de tout mettre en oeuvre pour éradiquer ou modifier des traditions indésirables, les coutumes et les comportements dans les zones rurales et urbaines d'ici l'an 2000. | UN | والهدف الذي حددته اللجنة الوطنية السودانية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة هو فعل كل ما يمكن للقضاء على العادات غير المستحبة واﻷعراف والتصرفات في المناطق الريفية والحضرية بحلول عام ٠٠٠٢ أو تغييرها. |
Reconnaissant les progrès notables réalisés par la communauté internationale dans l'élimination du colonialisme conformément à la Déclaration, et consciente qu'il importe de continuer d'appliquer effectivement celle-ci, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation des Nations Unies d'éliminer le colonialisme d'ici à l'an 2000, | UN | وإذ تسلم بما حققه المجتمع الدولي من إنجازات هامة في القضاء على الاستعمار وفقا لﻹعلان، وإذ تعي أهمية مواصلة التنفيذ الفعال لﻹعلان، آخذة في الاعتبار الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
Reconnaissant les progrès notables réalisés par la communauté internationale dans l'élimination du colonialisme conformément à la Déclaration, et consciente qu'il importe de continuer d'appliquer effectivement celle-ci, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation des Nations Unies d'éliminer le colonialisme d'ici l'an 2000, | UN | وإذ تسلﱢم بما حققه المجتمع الدولي من إنجازات هامة على درب القضاء على الاستعمار وفقا لﻹعلان، وإذ تعي أهمية مواصلة التنفيذ الفعال لﻹعلان، أخذا في الاعتبار الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٠٠٠٢، |
Constatant les progrès significatifs réalisés par la communauté internationale dans l'élimination du colonialisme conformément à la Déclaration et consciente qu'il importe de continuer d'appliquer effectivement celle-ci, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation des Nations Unies d'éliminer le colonialisme d'ici à l'an 2000, | UN | وإذ تسلﱢم بما حققه المجتمع الدولي من إنجازات هامة في القضاء على الاستعمار وفقا لﻹعلان، وإذ تعي أهمية مواصلة التنفيذ الفعال لﻹعلان آخذة في الاعتبار الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٠٠٠٢، |
Constatant les progrès significatifs réalisés par la communauté internationale dans l'élimination du colonialisme conformément à la Déclaration, et consciente qu'il importe de continuer d'appliquer effectivement celle-ci, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation des Nations Unies d'éliminer le colonialisme d'ici à l'an 2000, | UN | وإذ تسلم بما حققه المجتمع الدولي من إنجازات هامة في القضاء على الاستعمار وفقا لﻹعلان، وإذ تعي أهمية مواصلة التنفيذ الفعال لﻹعلان، آخذة في الاعتبار الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
Reconnaissant les progrès notables réalisés par la communauté internationale dans l'élimination du colonialisme conformément à la Déclaration, et consciente qu'il importe de continuer d'appliquer effectivement celle-ci, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation des Nations Unies d'éliminer le colonialisme d'ici à l'an 2000, | UN | وإذ تسلم بما حققه المجتمع الدولي من إنجازات هامة في القضاء على الاستعمار وفقا لﻹعلان، وإذ تعي أهمية مواصلة التنفيذ الفعال لﻹعلان، آخذة في الاعتبار الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
Constatant les progrès significatifs réalisés par la communauté internationale dans l'élimination du colonialisme conformément à la Déclaration et conscient qu'il importe de continuer d'appliquer effectivement celle-ci, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation des Nations Unies d'éliminer le colonialisme d'ici à l'an 2000, | UN | وإذ تسلﱢم بما حققه المجتمع الدولي من إنجازات هامة في القضاء على الاستعمار وفقا لﻹعلان، وإذ تعي أهمية مواصلة التنفيذ الفعال لﻹعلان، آخذة في الاعتبار الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٠٠٠٢، |
Constatant les progrès significatifs réalisés par la communauté internationale dans l'élimination du colonialisme conformément à la Déclaration et consciente qu'il importe de continuer d'appliquer effectivement celle-ci, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation des Nations Unies d'éliminer le colonialisme d'ici à l'an 2000, | UN | وإذ تسلم بما حققــه المجتمع الدولي من إنجازات هامة في القضاء على الاستعمار وفقا لﻹعلان، وإذ تعي أهمية مواصلة التنفيذ الفعال لﻹعلان، آخذة في الاعتبار الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
Constatant les progrès significatifs réalisés par la communauté internationale dans l'élimination du colonialisme conformément à la Déclaration et consciente qu'il importe de continuer d'appliquer effectivement celle-ci, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation des Nations Unies d'éliminer le colonialisme d'ici à l'an 2000, | UN | وإذ تسلﱢم بما حققه المجتمع الدولي من إنجازات هامة في القضاء على الاستعمار وفقا لﻹعلان، وإذ تعي أهمية مواصلة التنفيذ الفعال لﻹعلان آخذة في الاعتبار الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٠٠٠٢، |
L'objectif que s'est fixé le Gouvernement de pouvoir accueillir 90 % des enfants de 3 à 6 ans pour 2010 est sur le point d'être atteint et il en est presque à la moitié de son objectif d'accueil de 33 % de tous les enfants de moins de 3 ans. | UN | وقد حققت الحكومة تقريبا الهدف الذي حددته لنفسها وهو إنشاء مراكز تستطيع أن تحوي 90 في المائة من الأطفال الذين يتراوح عمرهم بين 3 و6 سنوات بحلول عام 2010، ولكنها لم تحقق تماما هدفها المتمثل في تغطية 33 في المائة من الأطفال الذين يقل عمرهم عن 3 سنوات. |
Consciente qu'il importe de continuer à appliquer effectivement la Déclaration, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation d'éliminer le colonialisme d'ici à 2020 et des plans d'action pour les deuxième et troisième Décennies internationales de l'élimination du colonialisme, | UN | وإدراكا منها لأهمية مواصلة تنفيذ الإعلان تنفيذا فعالا، مع مراعاة هدف القضاء على الاستعمار بحلول عام 2020 الذي حددته الأمم المتحدة وخطتي عمل العقدين الدوليين الثاني() والثالث للقضاء على الاستعمار، |
Consciente qu'il importe de continuer à appliquer effectivement la Déclaration, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation d'éliminer le colonialisme d'ici à 2020 et des plans d'action pour les deuxième et troisième Décennies internationales de l'élimination du colonialisme, | UN | وإدراكا منها لأهمية مواصلة تنفيذ الإعلان تنفيذا فعالا، مع مراعاة هدف القضاء على الاستعمار بحلول عام 2020 الذي حددته الأمم المتحدة وخطتي عمل العقدين الدوليين الثاني() والثالث للقضاء على الاستعمار، |
Consciente qu'il importe de continuer à appliquer effectivement la Déclaration, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation d'éliminer le colonialisme d'ici à 2020 et des plans d'action pour les deuxième et troisième Décennies internationales de l'élimination du colonialisme, | UN | وإدراكا منها لأهمية مواصلة تنفيذ الإعلان تنفيذا فعالا، مع مراعاة هدف القضاء على الاستعمار بحلول عام 2020 الذي حددته الأمم المتحدة وخطتي عمل العقدين الدوليين الثاني( ) والثالث للقضاء على الاستعمار، |
Consciente qu'il importe de continuer à appliquer effectivement la Déclaration, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation d'éliminer le colonialisme d'ici à 2020 et des plans d'action pour les deuxième et troisième Décennies internationales de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تدرك أهمية مواصلة تنفيذ الإعلان تنفيذا فعالا، مع مراعاة هدف القضاء على الاستعمار بحلول عام 2020 الذي حددته الأمم المتحدة وخطة عمل العقدين الدوليين الثاني والثالث للقضاء على الاستعمار()، |
Consciente qu'il importe de continuer à appliquer effectivement la Déclaration, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation d'éliminer le colonialisme d'ici à 2020 et des Plans d'action pour les deuxième et troisième Décennies internationales de l'élimination du colonialisme, | UN | وإدراكا منها لأهمية مواصلة تنفيذ الإعلان تنفيذا فعالا، مع مراعاة هدف القضاء على الاستعمار بحلول عام 2020 الذي حددته الأمم المتحدة وخطتي عمل العقدين الدوليين الثاني() والثالث للقضاء على الاستعمار، |
Consciente qu'il importe de continuer à appliquer effectivement la Déclaration, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation d'éliminer le colonialisme d'ici à 2020 et des Plans d'action pour les deuxième | UN | وإذ تعي أهمية مواصلة تنفيذ الإعلان تنفيذا فعالا، مع مراعاة هدف القضاء على الاستعمار بحلول عام 2020 الذي حددته الأمم المتحدة وخطتي عمل العقدين الدوليين الثاني( |
Consciente qu'il importe de continuer à appliquer effectivement la Déclaration, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation d'éliminer le colonialisme d'ici à 2020 et des Plans d'action pour les deuxième | UN | وإدراكا منها لأهمية مواصلة تنفيذ الإعلان تنفيذا فعالا، مع مراعاة هدف القضاء على الاستعمار بحلول عام 2020 الذي حددته الأمم المتحدة وخطتي عمل العقدين الدوليين الثاني( |
Consciente qu'il importe de continuer à appliquer effectivement la Déclaration, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation des Nations Unies d'éliminer le colonialisme d'ici à 2010 et du plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme | UN | وإذ تعي أهمية مواصلة تنفيذ الإعلان تنفيذا فعالا، مع مراعاة هدف القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010 الذي حددته الأمم المتحدة، وخطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار()، |
Consciente qu'il importe de continuer à appliquer effectivement la Déclaration, compte tenu de l'objectif que s'est fixé l'Organisation des Nations Unies d'éliminer le colonialisme d'ici à 2010 et du plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme | UN | وإذ تعي أهمية مواصلة تنفيذ الإعلان تنفيذا فعالا، آخذة في الاعتبار الهدف الذي حددته الأمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، وخطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار()، |