"que s'est-il passé avec" - Translation from French to Arabic

    • ماذا حدث مع
        
    • ماذا حصل مع
        
    • ما حدث مع
        
    • ماذا جرى مع
        
    • ماذا حدث بينك وبين
        
    • ما الذي حدث مع
        
    • ما الذي حصل مع
        
    • ماذا حدث بأمر
        
    - Que s'est-il passé, avec le vieux ? - Il est mort dans les toilettes. Open Subtitles ماذا حدث مع ذلك الرجل الكبير توفى في الحمام
    Que s'est-il passé avec le gamin? Je lui ai demandé quelque chose. Open Subtitles إستمع إلي ماذا حدث مع الصبى ؟ لقد طلبت منه شيئا ما
    Que s'est-il passé avec Paige ? Open Subtitles ماذا حدث مع بيج ؟ تعتقد بأننا بورطة
    Que s'est-il passé avec tes rencontres en ligne? Open Subtitles ماذا حصل مع مواعدتك عبر الشبكة؟
    Que s'est-il passé avec le gars du café ? Open Subtitles ماذا حدث مع ذلك الرجلِ في المقهى؟
    Que s'est-il passé avec ton père ? Open Subtitles ماذا حدث مع والدك؟
    Que s'est-il passé avec le copain de ta mère ? Open Subtitles إذن ماذا حدث مع حبيب والدتك؟
    Que s'est-il passé avec Juliette ? Open Subtitles ماذا حدث مع جولييت ؟
    Que s'est-il passé avec le garçon orphelin ? Open Subtitles ماذا حدث مع الطفل اليتيم ؟
    Que s'est-il passé avec Jess ? Open Subtitles حسنا ، ماذا حدث مع جيس ؟
    Donc, Que s'est-il passé avec cette femme ? Open Subtitles ماذا حدث مع المرأة؟
    Que s'est-il passé avec Malcolm ? Um... C'est... Open Subtitles ماذا حدث مع مالكوم ؟ إن الأمر فوضوي!
    Que s'est-il passé avec Darryl ? Open Subtitles ماذا حدث مع داريل
    Que s'est-il passé avec mon fils jusqu'à maintenant ? Open Subtitles ماذا حدث مع ولدي حتى الان؟
    Que s'est-il passé avec ton quarterback ? Open Subtitles ماذا حصل مع الكوارترباك؟ لاشيء
    J'ai un client. Que s'est-il passé avec Landau ? Open Subtitles لأن لدي عميل ما حدث مع لانداو؟
    Que s'est-il passé avec Nissa ? Open Subtitles ماذا جرى مع نيسا؟
    Mais puisqu'on parle, Que s'est-il passé avec ton mari ? Open Subtitles ولكن تعلمين، طالما نتحدث ماذا حدث بينك وبين زوجك؟
    - Que s'est-il passé avec Owen, hier ? Open Subtitles ما الذي حدث مع اون ليلة البارحة بالامس؟
    Santé ! - Slaìnte. Que s'est-il passé avec Randall ? Open Subtitles شكراً لك يا أيان,نخبك ما الذي حصل مع راندال؟
    Que s'est-il passé avec l'avion ? Open Subtitles ماذا حدث بأمر الطائرة يا (فارتوكس)؟ لقد أُمرت أن تدمرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more