Il prouve que t'es pas aussi con que ce qu'ils disent. | Open Subtitles | لأن هذا يثبت أنك لست الأحمق الذي يتحدثون عنه |
T'en prends un peu, que je sois sûr que t'es pas flic. | Open Subtitles | عليك أن تفعل عثرة قليلا، على الرغم من ذلك، وأنا أعلم أنك لست شرطي. |
Ecoute, tu vas ouvrir la porte de ces toilettes et montrer à ton père que t'es pas le raté qu'il s'imagine. | Open Subtitles | اسمع، عليك التحرك إلى ذلك الحمام وتوضح لأبيك أنك لست الشخص الذي يظنه .. |
Tu seras ravi de savoir que t'es pas seul à haïr mon livre. | Open Subtitles | بعد تعرضكِ للإغتصاب ستكون سعيد انك لست الوحيد الجميع يكره كتابي |
J'espère que t'es pas malade, on a un problème avec une patiente. | Open Subtitles | مرحباً وايد أتمنى بأنك لست مريض لأنه للأسف |
Je vérifie que t'es pas enchaîné dans la cave. | Open Subtitles | ليس لديّ سوى دقيقة، ولكنّني أتيت لأتأكد من أنّك لست مربوطاً في القبو، أو ما إلى ذلك |
Bon, on dirait que t'es pas la seule à rester dans les parages. | Open Subtitles | يبدوا أنكِ لستِ الوحيدة التي ستبقى بالجوار |
T'es sûre que t'es pas venue t'excuser ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لست هنا لكي تقولي أنك أسفة ؟ |
La combine du connard c'est quand tu couches avec une fille plusieurs fois, Le truc du "gars-qui-veut-coucher" c'est quand tu couches avec une fille plusieurs fois et qu'ensuite tu dis que t'es pas prêt à t'engager. | Open Subtitles | هي حين تضاجع فتاة ما بضع مرات، ثم تقول لها أنك لست مستعد للإرتباط بها بعد |
Merci. T'es sûr que t'es pas inquiet à propos du mauvais karma ? | Open Subtitles | شكرا , متأكده أنك لست قلقه من كارما السيئه ؟ |
Va donc dire à cette femme que t'es pas une pelote à épingles. | Open Subtitles | اسمعني، ابحث عن تلك المرأة وأخبرها أنك لست وسادة إبر الاختبارات خاصتها. |
Eh bien, heureusement que t'es pas directeur régional et que c'est moi. | Open Subtitles | إذن احمدي ربك أنك لست مديرة فرعية، وأنني المدير الفرعي. |
Me dire que t'es pas dingue d'être amoureux de moi ! | Open Subtitles | أريد أن أشعر أنك لست مجنوناً لأنك تحبّنى |
dis-moi que t'es pas sérieux pour l'échappée. | Open Subtitles | رجاءاَ, اخبرنى أنك لست جاداَ بخصوص الهروب. |
peut-être que si tu lui expliques que t'es pas gay, il ira voir quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | ربما اذا شرحت له انك لست منحرفاً قد يجد شخصاً آخر لا، حاولت هذا |
Bref, je voulais te dire que t'es pas seul. | Open Subtitles | انا اردتك فقط ان تعلم انك لست لوحدك |
Quand je dis que t'es pas malin, voilà ce que je veux dire ! | Open Subtitles | عندما قلت بأنك لست ذكي . .. فهذا ما أعني |
Comment je sais que t'es pas un flic ? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف بأنك لست شرطياً؟ |
On dirait que t'es pas aussi intelligent qu'on le dit. | Open Subtitles | يبدو أنّك لست ذكياً كما يقول الجميع |
Ça veut dire que t'es pas encore accro, mais t'es bien sur le chemin. | Open Subtitles | تعني أنكِ لستِ مدمنة على الكحول بعد ولكنكِ ستكونين |
Ok, je sais que t'es pas très câlin, mais... | Open Subtitles | حسناً , انا اعلم انكِ لستِ مُعانقه لكن |
S'il-te-plaît, dis-moi que t'es pas en train de faire ce que je pense. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لا تقوم بالشيء الذي أعتقد بأنك تفعله |
Si tu veux dire à cette fille que t'es pas intéressé, envoie-lui un texto. | Open Subtitles | إذا كُل ماترغب به هو بأن تُخبرُ هذهـ الفتاة بأنك لَست مهتم بهـا، أرسلُ لها رسالة نَصّية. |