"que t'es pas" - Translation from French to Arabic

    • أنك لست
        
    • انك لست
        
    • بأنك لست
        
    • أنّك لست
        
    • أنكِ لستِ
        
    • انكِ لستِ
        
    • بأنك لا
        
    • بأنك لَست
        
    Il prouve que t'es pas aussi con que ce qu'ils disent. Open Subtitles لأن هذا يثبت أنك لست الأحمق الذي يتحدثون عنه
    T'en prends un peu, que je sois sûr que t'es pas flic. Open Subtitles عليك أن تفعل عثرة قليلا، على الرغم من ذلك، وأنا أعلم أنك لست شرطي.
    Ecoute, tu vas ouvrir la porte de ces toilettes et montrer à ton père que t'es pas le raté qu'il s'imagine. Open Subtitles اسمع، عليك التحرك إلى ذلك الحمام وتوضح لأبيك أنك لست الشخص الذي يظنه ..
    Tu seras ravi de savoir que t'es pas seul à haïr mon livre. Open Subtitles بعد تعرضكِ للإغتصاب ستكون سعيد انك لست الوحيد الجميع يكره كتابي
    J'espère que t'es pas malade, on a un problème avec une patiente. Open Subtitles مرحباً وايد أتمنى بأنك لست مريض لأنه للأسف
    Je vérifie que t'es pas enchaîné dans la cave. Open Subtitles ليس لديّ سوى دقيقة، ولكنّني أتيت لأتأكد من أنّك لست مربوطاً في القبو، أو ما إلى ذلك
    Bon, on dirait que t'es pas la seule à rester dans les parages. Open Subtitles يبدوا أنكِ لستِ الوحيدة التي ستبقى بالجوار
    T'es sûre que t'es pas venue t'excuser ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لست هنا لكي تقولي أنك أسفة ؟
    La combine du connard c'est quand tu couches avec une fille plusieurs fois, Le truc du "gars-qui-veut-coucher" c'est quand tu couches avec une fille plusieurs fois et qu'ensuite tu dis que t'es pas prêt à t'engager. Open Subtitles هي حين تضاجع فتاة ما بضع مرات، ثم تقول لها أنك لست مستعد للإرتباط بها بعد
    Merci. T'es sûr que t'es pas inquiet à propos du mauvais karma ? Open Subtitles شكرا , متأكده أنك لست قلقه من كارما السيئه ؟
    Va donc dire à cette femme que t'es pas une pelote à épingles. Open Subtitles اسمعني، ابحث عن تلك المرأة وأخبرها أنك لست وسادة إبر الاختبارات خاصتها.
    Eh bien, heureusement que t'es pas directeur régional et que c'est moi. Open Subtitles إذن احمدي ربك أنك لست مديرة فرعية، وأنني المدير الفرعي.
    Me dire que t'es pas dingue d'être amoureux de moi ! Open Subtitles أريد أن أشعر أنك لست مجنوناً لأنك تحبّنى
    dis-moi que t'es pas sérieux pour l'échappée. Open Subtitles رجاءاَ, اخبرنى أنك لست جاداَ بخصوص الهروب.
    peut-être que si tu lui expliques que t'es pas gay, il ira voir quelqu'un d'autre. Open Subtitles ربما اذا شرحت له انك لست منحرفاً قد يجد شخصاً آخر لا، حاولت هذا
    Bref, je voulais te dire que t'es pas seul. Open Subtitles انا اردتك فقط ان تعلم انك لست لوحدك
    Quand je dis que t'es pas malin, voilà ce que je veux dire ! Open Subtitles عندما قلت بأنك لست ذكي . .. فهذا ما أعني
    Comment je sais que t'es pas un flic ? Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأنك لست شرطياً؟
    On dirait que t'es pas aussi intelligent qu'on le dit. Open Subtitles يبدو أنّك لست ذكياً كما يقول الجميع
    Ça veut dire que t'es pas encore accro, mais t'es bien sur le chemin. Open Subtitles تعني أنكِ لستِ مدمنة على الكحول بعد ولكنكِ ستكونين
    Ok, je sais que t'es pas très câlin, mais... Open Subtitles حسناً , انا اعلم انكِ لستِ مُعانقه لكن
    S'il-te-plaît, dis-moi que t'es pas en train de faire ce que je pense. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأنك لا تقوم بالشيء الذي أعتقد بأنك تفعله
    Si tu veux dire à cette fille que t'es pas intéressé, envoie-lui un texto. Open Subtitles إذا كُل ماترغب به هو بأن تُخبرُ هذهـ الفتاة بأنك لَست مهتم بهـا، أرسلُ لها رسالة نَصّية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more