Et je pense vraiment que tu devrais croire que si vous étiez fait pour être ensemble, vous vous retrouverez. | Open Subtitles | وأعتقد أنك يجب أن نثق حقيقة أنه إذا كنت متجهة، سوف تجد وسيلة للحاق معا. |
Je pense que tu devrais aller voir ce qui arrive à ton peuple maintenant. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تذهب ، وترى ماذا يحدث لشعبك الآن |
Parce qu'être ici me donne l'opportunité de dire que tu devrais carrément écrire ceci avec nous. | Open Subtitles | لأن وجودي هنا أعطاني فرصة أن أقول أنه يجب عليك كتابة هذا معنا. |
Donna, peut être que tu devrais aller voir un médecin. | Open Subtitles | دونا ,ربما يجب عليك ان تذهبي لرؤية طبيب؟ |
Mais je crois que tu devrais viser un peu plus haut. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنكِ يجب أن تتطلعي الى أعلى قليلاً |
Je pense que tu devrais venir avec moi. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن عليك أن تأتي معي على هذا واحد. |
Je pense que tu devrais me laisser gérer les choses maintenant, OK ? | Open Subtitles | الأمر فحسب أنيّ أعتقد أنّ عليك أن تتركيني أتولى الأمور من هنا فصاعداً، حسناً؟ |
Peut-être que tu devrais faire des recherches pour trouver une machine à remonter le temps pour revenir en arrière et annuler ta comptabilité créative. | Open Subtitles | اعتقد انك يجب ان تقوم ببعض الابحاث لتجد لنفسك آلة للرجوع بالزمن لكي ترجع وتقوم بعمل الحسابات بشكل افضل |
Je peux améliorer les choses, Vi. C'est pour ça que je ne pense pas que tu devrais cacher ton passé. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أجعل الأشياء أفضل لهذا السبب انا لاأعتقد أنك يجب أن تختبئي من ماضيك |
Tu es également responsable de cela et je pensais que tu devrais le savoir. | Open Subtitles | أنت مسؤول بنفس القدر عن هذا وكنت أعتقد أنك يجب أن تعرف. |
Mais entre une oeuvre d'art de basse qualité et une relique cassée, je suppose que tu devrais choisir l'épée, non ? | Open Subtitles | على الرغم من بين قطعة عاطلين الفن وبقايا كسر، أنا افترض أنك يجب أن تختار السيوف، أليس كذلك؟ |
J'ai pensé que tu devrais être là quand je lui dirai. | Open Subtitles | ظننت أنه يجب عليك أن تكوني هنا عندما أخبره |
Le fait est que je... ne pense pas que tu devrais passer autant de temps ici. | Open Subtitles | الشيء الذي أريد أن أتحدث معك هو.. أنا لا اظن أنه يجب عليك قضاء المزيد من الوقت هنا. |
En fait, je pense que tu devrais lâcher la tienne. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أنه يجب عليك ان ترمي سلاحك |
Je crois que tu devrais parler de ton état à quelqu'un d'autre qu'à moi. | Open Subtitles | انا اشعر انه يجب عليك ان تخبر شخص غيرى عن حالتك |
Je pense que tu devrais parcourir l'historique des communications. | Open Subtitles | أظن أنكِ يجب أن تتفحصي سجل الإتصالات حتى ننفي هذا الإحتمال. |
Je pense que tu devrais en avoir un. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تحصل على واحدة من هؤلاء |
Je pense que tu devrais aller dans la baignoire, chéri. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليك أن تستلقي في المغطس، يا عزيزي |
Tu es sûr que tu devrais projeter une lampe à 20 000 watts au beau milieu de la nuit ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك يجب ان توجه ضوء بشدة ٢٠ الف واط في السماء؟ |
Peut-être que tu devrais te trouver de nouveaux centres d'intérêt. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ يُطوّرَ المصالح الأخرى. |
Je pense que tu devrais être un peu plus excitée. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك أن تكون مبتهجة أكثر قليلاً |
Je pense que tu devrais vraiment me laisser l'emmener à l'hôpital. | Open Subtitles | أعتقد فعلاً أنه يجدر بك أن تدعيني أصحبه للمستشفى |
Justement, je sais exactement ce que tu devrais faire. | Open Subtitles | كما يحدث، أعرف بالضبط ما أنت يجب أن تعمل. |
Mais maintenant Je pense que tu devrais prendre les enfants et partir jusqu'à ce que ce soit plus sûr. | Open Subtitles | ... ولكن الآن ... أعتقد أنه عليكِ أن تأخذي الأطفال وارحلوا حتى نتأكد أننا بأمان |
Je ne suis plus médecin, mais je pense que tu devrais consulter. | Open Subtitles | بالطبع ، أنا لستُ طبيبة بعد الآن، ولكنيّ أعتقد أن عليكِ رؤية أحدهم. |
Je pense que tu devrais demander au Père Noël d'offrir un travail à ton père avec des avantages dentaires, parce que tes dents sont vraiment pourries. | Open Subtitles | أوه , كلا , أتعلم ماذا ؟ أعتقد بأن عليكَ بأن تسأل سانتا بذلك لكي يأتي لأبيكَ وظيفة ,مع فوائد للأسنان |
Maintenant, écoute, tu ne penses pas que tu devrais le laisser sortir ? | Open Subtitles | الآن، استمع إلي ، ألا تعتقد بأنه ينبغي لك أن تسمح له بالخروج؟ |